美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 08:45作者:小編
?一:compliance是什么意思?
compliance是一個(gè)英文單詞,意為“遵從,順從”,指遵守規(guī)定、法律或命令。它也可以指服從、順從某人的意愿或要求。
1. compliance作為名詞,常用于正式場(chǎng)合。
2. 表示遵守規(guī)定、法律或命令時(shí),常與介詞with連用。
3. 表示服從某人的意愿或要求時(shí),常與介詞to連用。
1. The company is in full compliance with the new regulations.
(公司完全遵守了新的規(guī)定。)
2. The students were praised for their compliance with the school's dress code.
(學(xué)生們因?yàn)樽袷貙W(xué)校的著裝規(guī)范而受到表?yè)P(yáng)。)
3. The child showed no compliance with his parents' instructions.
(這個(gè)孩子對(duì)父母的指示毫無(wú)順從。)
compliance讀作 [k?m?pla??ns]
1. 在正式場(chǎng)合,compliance常用于表示遵守規(guī)定、法律或命令。
2. 在日常口語(yǔ)中,也可用來(lái)表示順從某人的意愿或要求。
1. The government is enforcing strict compliance with the new traffic regulations.
2. The company is facing legal consequences for its lack of compliance with safety regulations.
3. The teacher praised the students for their compliance with the school's anti-bullying policy.
4. The child's non-compliance with his parents' rules led to disciplinary action.
5. The company has a high level of compliance with environmental regulations.
五:同義詞及用法:
1. obedience:指完全服從某人或某種權(quán)威,并表現(xiàn)出尊重和敬畏。
2. conformity:指遵守社會(huì)習(xí)俗、行為準(zhǔn)則或標(biāo)準(zhǔn),常與與眾不同相對(duì)。
3. adherence:指堅(jiān)持某種信念、原則或承諾,常用于正式場(chǎng)合。
4. acquiescence:指默許或默認(rèn),常含有不情愿的意味。
compliance是一個(gè)常用于正式場(chǎng)合的英文單詞,意為“遵從,順從”。它可以表示遵守規(guī)定、法律或命令,也可以表示服從某人的意愿或要求。在用法上,常與介詞with或to連用。為了避免重復(fù),可以使用同義詞來(lái)替換compliance,如obedience、conformity、adherence和acquiescence。