美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 07:42作者:小編
?一:common是什么意思?用法、例句的意思
common是一個英語單詞,意為“普通的,常見的”,也可以表示“共同的,共有的”。它可以用作形容詞或名詞,常用于日常生活和學(xué)術(shù)領(lǐng)域。
common的音標(biāo)為 /?k?m?n/。
1. 作形容詞時,common表示“普通的,常見的”,常用于修飾人、事物或概念。:
- She is just a common girl from a small town.(她只是一個來自小鎮(zhèn)的普通女孩。)
- This is a common problem that many students encounter.(這是許多學(xué)生都會遇到的一個普遍問題。)
- Common sense tells us that we should not believe everything we see on the internet.(常識告訴我們不應(yīng)該相信網(wǎng)絡(luò)上看到的一切。)
2. 作名詞時,common表示“共同之處,共有特征”,也可以指“公地”。:
- We share a common interest in music.(我們對音樂有共同的興趣。)
- The two languages have many words in common.(這兩種語言有許多相同的單詞。)
- The park is a common for the residents of this neighborhood.(這個公園是這個社區(qū)居民共享的空間。)
1. The common cold is a common illness that affects millions of people every year.(普通感冒是每年影響數(shù)百萬人的常見疾病。)
2. It's not uncommon for young couples to have disagreements.(年輕夫婦之間有爭執(zhí)并不罕見。)
3. The two countries have a common border and share many cultural similarities.(這兩個有共同的,也有許多文化上的相似之處。)
4. It's important to find common ground when negotiating with others.(與他人談判時找到共同點很重要。)
5. The common good should always be considered in making decisions for the community.(在為社區(qū)做決策時,應(yīng)該始終考慮公共利益。)
1. ordinary:意為“普通的,平常的”,強調(diào)平凡或缺乏特色。
2. usual:意為“通常的,慣常的”,指習(xí)慣性或預(yù)料中的。
3. familiar:意為“熟悉的,常見的”,強調(diào)對某事物已經(jīng)非常了解。
4. shared:意為“共享的,共同擁有的”,側(cè)重于多方共同擁有或分享。
5. general:意為“一般的,普遍的”,指廣泛適用或普遍存在。
作為一個常見的英語單詞,common在日常生活和學(xué)術(shù)領(lǐng)域都有廣泛的應(yīng)用。它可以表示普通的、共同的、平常的等含義,常用于修飾人、事物或概念。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換common,以增加文章的表達力。同時,也要注意使用時態(tài)和語態(tài)的正確性,避免出現(xiàn)語法錯誤。