美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 05:59作者:小編
?collegekings是一個(gè)由兩個(gè)單詞組成的復(fù)合名詞,意為“大學(xué)之王”。它的用法可以指代在大學(xué)校園中享有聲望和權(quán)力的學(xué)生,也可以指代在大學(xué)校園中擁有領(lǐng)導(dǎo)地位的組織或團(tuán)體。該詞通常用于美國(guó)英語(yǔ)中,尤其是在大學(xué)生活中。
[k?l?d? k??z]
作為一個(gè)名詞,collegekings可以指代具有影響力和權(quán)威的大學(xué)生。它也可以用作一個(gè)形容詞來(lái)描述那些受歡迎和受尊敬的大學(xué)生。此外,它還可以被用作一個(gè)動(dòng)詞來(lái)表示某人在大學(xué)校園中獲得了領(lǐng)導(dǎo)地位或成為了“大學(xué)之王”。
1. The collegekings of our campus are the members of the student council. (我們校園里的大學(xué)之王是學(xué)生會(huì)成員。)
2. He was known as the collegeking of his fraternity, always organizing successful events and leading his peers. (他被稱為他所在兄弟會(huì)的大學(xué)之王,總是組織成功的活動(dòng)并帶領(lǐng)同齡人。)
3. She became a collegeking after being elected as the president of her sorority. (她被選為姐妹會(huì)后成為了一名大學(xué)之王。)
4. The collegekings often gather at the popular hangout spot on campus. (大學(xué)之王們經(jīng)常聚集在校園里的熱門聚會(huì)場(chǎng)所。)
5. He was determined to become a collegeking and worked hard to achieve his goal. (他決心成為一名大學(xué)之王,并努力工作實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)。)
1. Campus leaders: 與collegekings相同,指代在大學(xué)校園中具有影響力和權(quán)威的學(xué)生。
2. Big man/woman on campus: 與collegekings意思相同,用于形容那些備受尊敬和受歡迎的大學(xué)生。
3. Top dog: 與collegekings意思相近,指代在某個(gè)領(lǐng)域中具有最高地位和權(quán)力的人。
4. Head honcho: 與collegekings意思相似,用于形容那些擁有領(lǐng)導(dǎo)地位和權(quán)威的人。
5. Alpha: 與collegekings意思相近,通常用來(lái)描述那些在社交圈子中處于頂層地位的人。
Collegekings是一個(gè)新興的詞匯,在美國(guó)英語(yǔ)中越來(lái)越流行。它可以指代在大學(xué)校園中享有聲望和權(quán)力的學(xué)生,也可以指代在大學(xué)校園中擁有領(lǐng)導(dǎo)地位的組織或團(tuán)體。它的用法靈活多樣,可以作為名詞、形容詞和動(dòng)詞使用。同義詞包括campus leaders、big man/woman on campus、 dog、head honcho和alpha等。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該時(shí)刻關(guān)注新興的詞匯,并及時(shí)更新我們的詞典內(nèi)容,以滿足讀者的需求。