美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 19:40作者:小編
?cartwheel是一個(gè)英語單詞,意為“手腳并用做的翻筋斗”。它可以作為名詞或動(dòng)詞使用,表示人或物體進(jìn)行翻筋斗的動(dòng)作。,小明在操場上做了一個(gè)漂亮的cartwheel。
cartwheel的音標(biāo)為/?kɑ?t.wi?l/。
作為名詞時(shí),cartwheel指的是一種體操動(dòng)作,也可以指代翻筋斗。作為動(dòng)詞時(shí),cartwheel表示進(jìn)行翻筋斗的動(dòng)作。它常用于描述人或物體做出輕松、靈活、快速的旋轉(zhuǎn)動(dòng)作。
1. She did a perfect cartwheel in front of the judges.(她在裁判面前做了一個(gè)完美的翻筋斗。)
2. The little girl tried to do a cartwheel but fell down.(小女孩試圖做一個(gè)翻筋斗但摔倒了。)
3. The gymnast performed a series of cartwheels across the mat.(體操運(yùn)動(dòng)員在墊子上表演了一系列的翻筋斗。)
4. The acrobat effortlessly cartwheeled through the air and landed gracefully on the ground.(雜技演員輕松地在空中做了幾個(gè)翻筋斗,優(yōu)雅地落在地上。)
5. The children were having fun cartwheeling in the park.(孩子們?cè)诠珗@里玩得很開心,做著翻筋斗。)
1. somersault:作為名詞,指的是人或物體前后翻轉(zhuǎn)的動(dòng)作;作為動(dòng)詞,表示進(jìn)行這樣的動(dòng)作。
例句:The gymnast performed a perfect somersault on the balance beam.(體操運(yùn)動(dòng)員在平衡木上表演了一個(gè)完美的翻轉(zhuǎn)動(dòng)作。)
2. flip:作為名詞,指的是向上或向下翻轉(zhuǎn)的動(dòng)作;作為動(dòng)詞,表示進(jìn)行這樣的動(dòng)作。
例句:The acrobat did a series of flips on the trampoline.(雜技演員在蹦床上做了一系列的翻轉(zhuǎn)動(dòng)作。)
3. roll:作為名詞,指的是人或物體沿著軸線滾動(dòng)的動(dòng)作;作為動(dòng)詞,表示進(jìn)行這樣的動(dòng)作。
例句:The dog rolled over and showed its belly for a belly rub.(狗狗打滾并露出肚子要求肚皮摩擦。)
cartwheel是一個(gè)常用于描述人或物體做出輕松、靈活、快速旋轉(zhuǎn)動(dòng)作的單詞。它可以用作名詞或動(dòng)詞,具有一定的可替換性。在日常生活中,我們可以用它來形容體操運(yùn)動(dòng)員的表現(xiàn)、孩子們的游戲,甚至是小狗的可愛動(dòng)作。希望本文能夠幫助你更好地理解和使用cartwheel這個(gè)詞匯。