美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 19:06作者:小編
?一:Carmel是什么意思?用法、例句的意思
Carmel是一個(gè)英語單詞,可以指代多個(gè)含義。作為名詞,它可以表示加利福尼亞州著名的海濱城市卡梅爾(Carmel-by-the-Sea);也可以指代一種甜點(diǎn),即焦糖制成的小圓球糖果。作為形容詞,它可以表示“來自卡梅爾”的,“Carmel wine”(卡梅爾葡萄酒)。
Carmel的讀音為/kɑ?rm?l/。
1. 作為名詞時(shí),Carmel通常指代加利福尼亞州的海濱城市卡梅爾。
2. 作為形容詞時(shí),Carmel通常用來修飾其他名詞,表示“來自卡梅爾”的。
1. We spent our vacation in Carmel, enjoying the beautiful beaches and charming town.(我們?cè)诳窢柖冗^了假期,享受著美麗的海灘和迷人的小鎮(zhèn)。)
2. The famous actor owns a house in Carmel-by-the-Sea.(這位著名演員在卡梅爾海邊擁有一座房子。)
3. The local specialty in Carmel is the delicious Carmel candy.(卡梅爾的當(dāng)?shù)靥厣敲牢兜目窢柼枪?。?/p>
4. This wine is from Carmel, it has a unique flavor.(這種葡萄酒來自卡梅爾,它有獨(dú)特的風(fēng)味。)
5. The Carmel Mission is a popular tourist attraction in California.(卡梅爾修道院是加利福尼亞州受歡迎的旅游景點(diǎn)。)
1. Monterey:蒙特雷,也是加利福尼亞州的海濱城市,與卡梅爾相鄰。
2. Caramel:焦糖,與Carmel拼寫相似,但指代不同。
3. Coastal town:沿海小鎮(zhèn),可以用來替換Carmel-by-the-Sea。
Carmel這個(gè)詞可以指代多個(gè)含義,主要用法為名詞和形容詞。作為名詞時(shí)通常指代加利福尼亞州的海濱城市卡梅爾;作為形容詞時(shí)則表示“來自卡梅爾”的。在使用時(shí)要注意區(qū)分上下文,并且可以根據(jù)需要替換同義詞以增加語言表達(dá)的多樣性。