美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 12:49作者:小編
?一:bruiser是什么意思?用法、例句的意思
bruiser是一個(gè)名詞,指的是一個(gè)強(qiáng)壯而粗暴的人,通常用來形容體格健壯、力大無窮的人。也可以指打架厲害、善于斗毆的人。這個(gè)詞源于英語中的動(dòng)詞“bruise”,意為“擦傷、碰傷”。因此,bruiser也可以表示一個(gè)容易受傷或者經(jīng)常受傷的人。
bruiser的音標(biāo)為 [?bru?z?r]。
1. 作為名詞,bruiser通常用來形容一個(gè)強(qiáng)壯而粗暴的人。:
- The new employee, a bruiser with bulging muscles, intimidated the other workers. (那位新員工身材健碩,給其他員工造成了壓力。)
- The team's star player is known as a bruiser on the court. (這支球隊(duì)的明星球員在場上被稱為打架高手。)
2. 作為動(dòng)詞,“bruise”意為“擦傷、碰傷”,因此在一些情況下可以用bruiser來表示“擦傷”這個(gè)動(dòng)作。:
- She bruisered her knee when she fell off her bike. (她從自行車上摔下來時(shí)擦傷了膝蓋。)
- The boxer's face was bruisered after his last match. (這位拳擊手在上一場比賽后臉上被打得青一塊紫一塊的。)
1. The bruiser glared at his opponent, ready to pounce at any moment. (那個(gè)強(qiáng)壯的人怒視著他的對(duì)手,隨時(shí)準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)攻擊。)
2. The bruiser easily lifted the heavy weight with one hand, impressing everyone in the gym. (那個(gè)強(qiáng)壯的人單手輕松舉起了沉重的重物,讓健身房里的每個(gè)人都印象深刻。)
3. Don't mess with him, he's a real bruiser and won't hesitate to use his fists. (別惹他,他是個(gè)真正的打架高手,不會(huì)猶豫動(dòng)用拳頭。)
4. The little boy was a bit of a bruiser, always coming home with scrapes and bruises from playing rough with his friends. (那個(gè)小男孩有點(diǎn)粗暴,總是和朋友們玩耍時(shí)回家?guī)е羵陀偾唷?
5. After being in the boxing ring for years, the old fighter's body was covered in scars and bruises from all the battles he had fought as a bruiser. (作為一個(gè)老拳擊手,多年來在拳擊臺(tái)上打過的所有比賽都留下了傷痕和擦傷,讓他的身體布滿了疤痕。)
1. Brawler:指善于打架、好斗的人,與bruiser的意思相近。
2. Bully:指欺凌弱小、威脅他人的人,也可以形容體型高大、威風(fēng)凜凜的人。
3. Thug:指暴徒、惡棍,通常用來形容那些具有威脅性或者傾向的人。
4. Tough guy:指強(qiáng)壯、粗暴且具有挑釁性的男性,也可以用來表示一個(gè)不怕困難、堅(jiān)強(qiáng)勇敢的人。
bruiser是一個(gè)形容體格健壯、力量強(qiáng)大以及好斗的人的詞語。它可以作為名詞來表示一個(gè)這樣的人,也可以作為動(dòng)詞表示擦傷這個(gè)動(dòng)作。除了用來形容一個(gè)強(qiáng)壯而粗暴的人之外,bruiser還可以用來表示受傷或者受到外界影響而留下疤痕和淤青。與此相關(guān)聯(lián)的同義詞有brawler、bully、thug和tough guy等。