美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 12:13作者:小編
?一:broken-hearted是什么意思?用法、例句的意思
broken-hearted是一個(gè)形容詞,指的是心碎、悲傷或痛苦的狀態(tài)。通常用來形容因失戀、失去所愛的人或遭遇重大挫折而感到極度悲傷和痛苦的心情。
[?br??k?n ?hɑ?t?d]
broken-hearted通常作為形容詞使用,可以修飾人或事物。也可以在名詞前作為定語,“a broken-hearted girl”。
1. She was left broken-hearted when her boyfriend broke up with her. (當(dāng)她男朋友和她分手時(shí),她心碎了。)
2. The news of her beloved dog's death left her completely broken-hearted. (得知心愛的狗狗去世的消息,讓她徹底心碎。)
3. After losing the championship, the team was broken-hearted and couldn't s crying. (在失去冠后,球隊(duì)傷心欲絕,無法停止哭泣。)
4. The protagonist in the novel is a broken-hearted girl who has been betrayed by her best friend. (小說中的女主角是一個(gè)被最好的朋友背叛的傷心女孩。)
5. Despite being broken-hearted, she managed to pick herself up and move on with her life. (盡管心碎,她還是設(shè)法振作起來,繼續(xù)生活。)
1. Heartbroken:與broken-hearted意思相同,都指心碎的狀態(tài)。“a heartbroken mother”(心碎的母親)。
2. Devastated:指遭受重大打擊或損失后極度悲傷和痛苦。“devastated by the loss of her husband”(因丈夫去世而悲痛欲絕)。
3. Grief-stricken:指因悲傷或痛苦而無法自拔的狀態(tài)?!癵rief-stricken over the death of her son”(因兒子去世而傷心欲絕)。
4. Despondent:指因失望、挫折或不幸而感到沮喪和絕望?!癲espondent after failing the exam”(考試失敗后感到沮喪)。
5. Melancholic:指悲傷、憂郁或消沉的情緒?!癮 melancholic song”(憂郁的歌曲)。
broken-hearted是一個(gè)常用于描述極度悲傷和痛苦的形容詞,通常用來形容失戀、失去所愛的人或遭遇重大挫折的心情。它的同義詞包括heartbroken、devastated、grief-stricken、despondent和melancholic,但每個(gè)詞都有自己的特定用法和語境。使用時(shí)需根據(jù)具體情況選擇合適的詞語。