美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 03:00作者:小編
?一:blackness是什么意思?用法、例句的意思
二:怎么讀(音標(biāo))
英 [?bl?k.n?s] 美 [?bl?k.n?s]
1. 作為名詞,表示顏色時,指的是最暗的顏色,與白色相對。
2. 作為名詞,表示狀態(tài)時,指的是缺乏光亮或清晰度,通常與負(fù)面情緒相關(guān)。
3. 作為名詞,表示種族時,指的是非洲裔人士。
4. 作為形容詞,表示黑色的。
5. 作為形容詞,表示陰郁的。
1. The room was filled with blackness, making it difficult to see anything clearly.
2. She was dressed in all black, adding to her air of mystery and blackness.
她穿著全身黑色衣服,增添了她神秘和陰郁的氣息。
3. The blackness of the night made it impossible to see the road ahead.
4. He was discriminated against because of his blackness.
5. The blackness of his heart was evident in the cruel way he treated others.
五:同義詞及用法
1. Darkness:指缺乏光亮或無法看清的狀態(tài),與blackness的用法類似,但更常用于抽象意義。
例句:The darkness of her past still haunted her.
2. Obscurity:指模糊不清或不為人所知的狀態(tài)。
例句:The obscurity of the painting made it difficult to determine its value.
3. Melancholy:指憂郁、陰郁的情緒。
例句:His blackness and melancholy were a result of his troubled childhood.
4. Gloomy:指陰沉、沮喪的情緒或氣氛。
例句:The gloomy weather matched his mood perfectly.
5. Duskiness:指顏色暗淡或光線昏暗。
例句:The duskiness of the room was relieved by a single candle.
六:編輯總結(jié)
Blackness是一個多義詞,可以指顏色、狀態(tài)、種族等。作為名詞時,表示最暗的顏色或缺乏光亮的狀態(tài);作為形容詞時,表示黑色或陰郁的情緒。同義詞包括darkness、obscurity、melancholy等,但它們在用法上有所不同。黑暗和陰郁是blackness最常見的用法,因此在翻譯時需要根據(jù)具體語境來決定使用哪個意思。