美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 02:28作者:小編
?bitterly是一個(gè)副詞,意為“痛苦地”、“悲痛地”,常用來形容強(qiáng)烈的感情或情緒。它可以表示內(nèi)心的苦澀、悲傷、憤怒等,也可以表示對(duì)某件事情的極度不滿或失望。它通常用來修飾動(dòng)詞或形容詞,表達(dá)一種強(qiáng)烈的感受。
bitterly [?b?t?rli]
1. 修飾動(dòng)詞:常用來表示某人以非常悲痛和悲傷的心情做某事。
2. 修飾形容詞:常用來表示某人對(duì)某種情況或感到非常不滿或失望。
3. 作為插入語(yǔ):可以單獨(dú)使用,放在句首或句尾,強(qiáng)調(diào)說話人的感受。
1. She cried bitterly when she heard the news of her father's death.
2. He spoke bitterly about his failed marriage.
3. The villagers complained bitterly about the lack of clean water.
4. The defeated team walked off the field bitterly.
5. "I trusted you!" she said bitterly, tears streaming down her face.
“我信任你!”她痛苦地說道,淚水順著臉頰流下來。
1. sorrowfully:表示悲傷、悲哀的情緒,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的哀傷。
2. angrily:表示憤怒、惱火的情緒,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的憤怒。
3. resentfully:表示不滿、怨恨的情緒,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的不滿。
4. passionately:表示充滿激情、強(qiáng)烈的情感,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的激動(dòng)。
5. deeply:表示深深地、極其地,強(qiáng)調(diào)程度或程度深。
bitterly是一個(gè)表達(dá)強(qiáng)烈感情或情緒的副詞,在日常生活中經(jīng)常被使用。它可以用來形容內(nèi)心的苦澀、悲傷和憤怒,也可以表達(dá)對(duì)某件事情極度不滿或失望。除了修飾動(dòng)詞和形容詞外,它還可以作為插入語(yǔ)使用。在使用時(shí)要注意上下文和語(yǔ)境,避免使用過于夸張的表達(dá)。同時(shí),還可以通過使用同義詞來豐富表達(dá),讓語(yǔ)言更加生動(dòng)有力。