美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 01:25作者:小編
?一:billabong是什么意思?用法、例句的意思
billabong是一個英語單詞,來自于澳大利亞土著語言,意為“死水湖”或“干涸的河流”。它通常指的是一條干枯的河流或湖泊,也可以用來形容由于干旱而變得干涸的地方。在澳大利亞,billabong常被用來指代一個小型的湖泊或池塘。
billabong的音標(biāo)為[b?l?'b??]。
1. billabong作為名詞,可用來指代一條干枯的河流或湖泊。
2. 在澳大利亞,也可用來指代一個小型的湖泊或池塘。
3. 在口語中,有時也可以作為形容詞使用,表示某個地方非常干燥和缺水。
1. The cattle were gathered around the billabong, searching for water in the dry desert. (牛群聚集在死水湖周圍,在干旱的沙漠中尋找水源。)
2. The children went swimming in the billabong on a hot summer day. (孩子們在炎熱的夏日在死水湖中游泳。)
3. After weeks of no rain, the billabong had completely dried up. (數(shù)周沒有下雨,死水湖已經(jīng)完全干涸了。)
4. The campers set up their tents next to the billabong, hoping to catch some fish for dinner. (露營者們在死水湖旁搭起帳篷,希望能釣到一些魚來做晚餐。)
5. The outback is known for its vast expanses of billabongs and red desert. (澳大利亞內(nèi)陸以其廣闊的死水湖和紅色沙漠而聞名。)
1. waterhole:指的是一塊地方有水的地方,常用來指代河流、湖泊或池塘。
2. lagoon:指的是一個靠近海岸的淺水區(qū)域。
3. pond:指的是一個較小的靜態(tài)水體,通常是由于人工挖掘或自然形成的。
4. reservoir:指的是一個儲存大量水資源的地方,通常用來供應(yīng)城市或農(nóng)業(yè)用水。
5. oasis:指的是一個綠洲,即在干旱地區(qū)中存在著一片綠色植被和淡水資源。
billabong是一個源自澳大利亞土著語言的單詞,意為“死水湖”或“干涸的河流”。它通常用來指代一條干枯的河流或湖泊,也可以形容由于干旱而變得干涸的地方。在澳大利亞,billabong還可以指代一個小型的湖泊或池塘。在口語中,有時也可以作為形容詞使用,表示某個地方非常干燥和缺水。與其同義詞相比,billabong更多地強(qiáng)調(diào)其干旱和缺水的特征。