美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 23:21作者:小編
?besot是一個(gè)動(dòng)詞,意思是使糊涂,使迷惑,使醉心。它可以用來(lái)形容人或物被某種事物所迷惑或吸引,無(wú)法自拔的狀態(tài)。
besot的音標(biāo)為/b??s?t/。
besot常用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示某人被某事物所迷惑或吸引。也可以用作及物動(dòng)詞,表示某人使他人陷入迷惑的狀態(tài)。
1. He was besotted with her beauty and couldn't take his eyes off her. (他被她的美貌所迷住,無(wú)法移開(kāi)眼睛。)
2. The young boy was completely besotted with the new video game, spending hours playing it every day. (這個(gè)小男孩完全被這款新游戲吸引住了,每天都會(huì)花幾個(gè)小時(shí)玩。)
3. She was so besotted with the idea of becoming a famous actress that she dropped out of school to pursue her dream. (她對(duì)成為一名著名演員的想法如此癡迷,以至于輟學(xué)追求夢(mèng)想。)
4. The politician's followers were besotted by his charisma and promises, blindly supporting him without questioning his actions. (那位家的支持者們被他的魅力和承諾所迷惑,盲目地支持他,不質(zhì)疑他的行為。)
5. The young girl was besotted with the cute puppy, begging her parents to let her keep it as a pet. (這個(gè)小女孩被這只可愛(ài)的小狗迷住了,乞求父母讓她把它養(yǎng)成寵物。)
1. Enamored:與besotted意思相近,表示被某人或某物吸引住,無(wú)法自拔。
2. Infatuated:也與besotted意思相近,表示對(duì)某人或某事物非常著迷。
3. Obsessed:比besotted更強(qiáng)烈的表達(dá),表示被某種想法或感情所困擾,無(wú)法擺脫。
4. Bewitched:也可以用來(lái)形容被某事物所迷住的狀態(tài)。
5. Smitten:與besotted意思相似,表示被愛(ài)情、美貌等吸引住。
besot是一個(gè)多義動(dòng)詞,在不同語(yǔ)境下可以表示不同的含義。它常用于描述人或物被某種事物所吸引、迷住、困擾等狀態(tài)。在使用時(shí)需要注意搭配正確的介詞和時(shí)態(tài)。同時(shí),在寫(xiě)作中可以選擇使用其同義詞來(lái)豐富表達(dá)。