美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 19:29作者:小編
?beast一詞可以指動物,也可以指人類或事物的貶稱。作為名詞,它的意思是“野獸”、“畜生”、“殘暴的人”等。作為形容詞,它的意思是“殘忍的”、“野蠻的”等。
beast的音標為/bi?st/。
作為名詞,beast可以用來指任何種類的動物,特別是那些具有野性和兇猛特征的動物。它也可以被用來表示非常殘忍和兇惡的人或事物。此外,beast還可以用來比喻某人具有野獸般的力量、勇氣或能力。
1. The beast in the cage roared angrily, trying to break free. (籠子里的野獸憤怒地咆哮著,試圖掙脫出去。)
2. He is a real beast on the basketball court, dominating every game. (他在籃球場上真是一頭野獸,每場比賽都能局面。)
3. The city was once ruled by a ruthless beast of a mayor who cared only about his own interests. (這座城市曾經被一位無情而殘暴的著,他只關心自己的利益。)
4. The beast within him was unleashed when he was consumed by jealousy and anger. (當他被嫉妒和憤怒所驅使時,他內心的野獸就被釋放出來了。)
5. Despite its cute appearance, this little kitten can be quite a beast when it's hungry. (盡管它看起來很可愛,但這只小貓在餓的時候可以變得相當兇猛。)
1. Animal - 指所有生物中除人類以外的動物,沒有貶義。
2. Savage - 指野蠻、殘暴的人或行為,常用來形容原始社會或文化水平低下的人群。
3. Brute - 指粗魯、愚蠢或殘忍的人,通常有侮辱性。
4. Monster - 指極其邪惡、殘暴或巨大的生物,也可以指非常令人厭惡的人。
5. Fiend - 指極其邪惡、殘忍或可怕的人,通常用來形容罪犯或惡魔。
beast一詞具有多重含義,在不同語境下可以表示動物、殘暴的人或事物等。作為詞典編輯翻譯人員,在撰寫釋義內容時,需要注意準確把握詞義,并且給出多個例句來幫助讀者更好地理解該詞的用法。此外,還需要注意避免使用過于主觀或貶義的表達,保持客觀中立。