美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 14:14作者:小編
?意思:赤腳的,沒(méi)有穿鞋子的。
用法:barefoot作為形容詞,用來(lái)形容人或動(dòng)物沒(méi)有穿鞋子。它也可以作為副詞,表示赤腳地行走或者做某件事情。
例句1:The children love to run barefoot in the grass.(孩子們喜歡在草地上赤腳跑。)
例句2:He walked barefoot on the beach, feeling the sand between his toes.(他赤腳在海灘上行走,感受著腳趾間的沙子。)
例句3:The villagers are used to walking barefoot on the dirt roads.(村民們習(xí)慣在土路上赤腳行走。)
例句4:She danced barefoot on the stage, her movements graceful and fluid.(她在舞臺(tái)上赤腳跳舞,動(dòng)作優(yōu)雅流暢。)
例句5:I prefer to do yoga barefoot, it helps me feel more grounded.(我更喜歡光著腳做瑜伽,這讓我感覺(jué)更接地氣。)
同義詞及用法:unshod、shoeless、unshoed、discalced、unbooted都可以作為barefoot的同義詞使用。
barefoot是一個(gè)常用的形容詞,用來(lái)形容人或動(dòng)物沒(méi)有穿鞋子。它也可以作為副詞使用,表示赤腳地行走或者做某件事情。在日常生活中,我們可以用barefoot來(lái)描述赤腳跑步、赤腳在海灘上行走、赤腳跳舞等場(chǎng)景。它的同義詞有unshod、shoeless、unshoed、discalced和unbooted,可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇使用。