美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 11:46作者:小編
?bad是一個英語單詞,意思是壞的、不好的。它可以用作形容詞、副詞或名詞,常用來描述質(zhì)量差、糟糕的事物或人物。在口語中,bad也可以表示不舒服、難受的感覺。
bad [b?d]
1. 作為形容詞,bad通常用來表示質(zhì)量差、不好的事物或人物。:
- The food at that restaurant was really bad. (那家餐廳的食物真的很糟糕。)
- I had a bad experience with that company. (我和那家公司有過一次很糟糕的經(jīng)歷。)
2. 作為副詞,bad可以表示程度強烈地、非常地。:
- He sings bad. (他唱得很差勁。)
- I feel bad for not being able to help you. (我很抱歉不能幫助你。)
3. 作為名詞,bad指的是壞處、缺點或問題。:
- The good outweighs the bad in this situation. (在這種情況下,好處大于壞處。)
- Smoking has a lot of health risks, but quitting can be tough because of the nicotine addiction and other bads associated with it. (吸煙有很多健康風險,但戒煙可能很困難,因為尼古丁成癮和其他相關的壞處。)
1. Don't eat that sandwich, it smells bad. (別吃那個三明治,聞起來很不好。)
2. I had a bad dream last night, I couldn't sleep well. (我昨晚做了一個惡夢,睡得不好。)
3. The weather is really bad today, it's raining heavily. (今天天氣真糟糕,下著大雨。)
4. He has a bad temper and always gets angry easily. (他脾氣很壞,總是容易生氣。)
5. The movie got really bad reviews from critics. (這部電影在評論家那里得到了很差的評價。)
1. Terrible:形容事物或情況非常糟糕、可怕,通常用來表示強烈的負面感受。
例句:The traffic was terrible this morning, it took me two hours to get to work.
2. Awful:意思與terrible相似,也表示極其糟糕或令人不快的。
例句:I had an awful headache yesterday, I couldn't even get out of bed.
3. Poor:可以用來描述低質(zhì)量、差勁的事物或人物。
例句:The poor quality of the product disappointed many customers.
4. Lousy:意思與bad相似,也可以用來表示糟糕的、差勁的。
例句:I had a lousy day at work, everything went wrong.
5. Unpleasant:可以用來形容令人不愉快、不舒服的事物或情況。
例句:The weather was very unpleasant, it was too hot and humid.
Bad是一個常用的英語單詞,意思是壞的、不好的。它可以用作形容詞、副詞或名詞,常用來描述質(zhì)量差、糟糕的事物或人物。在口語中,bad也可以表示不舒服、難受的感覺。同義詞包括terrible、awful、poor等,但它們在使用時有些微妙差別。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,我們需要準確地理解每個單詞的含義,并且根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞進行替換,以便更加精準地表達想要表達的意思。