美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 10:47作者:小編
?一:backfire什么意思?用法、例句的意思:
Backfire是一個(gè)動(dòng)詞,意為“適得其反”,通常指計(jì)劃或行動(dòng)出現(xiàn)了意想不到的負(fù)面結(jié)果。它也可以指械或汽車(chē)發(fā)生了反沖,導(dǎo)致無(wú)法正常工作。在口語(yǔ)中,backfire也可以用來(lái)表示“失敗”或“鬧笑話(huà)”。
[?b?k?fa??r]
1. backfire on sb/sth:對(duì)某人/某事產(chǎn)生逆效果
2. backfire against sb/sth:對(duì)某人/某事產(chǎn)生負(fù)面影響
3. backfire with sth:使用某種方法或手段失敗
4. backfire into sth:變成某種不良后果
1. The plan to increase sales by lowering prices completely backfired and resulted in huge losses for the company.
這項(xiàng)通過(guò)降低價(jià)格來(lái)增加銷(xiāo)售額的計(jì)劃完全適得其反,導(dǎo)致公司巨額虧損。
2. The politician's attempt to discredit his opponent backfired when it was revealed that he had also been involved in a similar scandal.
這位家試圖抹黑對(duì)手的企圖適得其反,因?yàn)樗簿砣肓祟?lèi)似的丑聞。
3. The prank they played on their friend backfired and caused a rift in their friendship.
他們對(duì)朋友玩的惡作劇適得其反,導(dǎo)致友誼出現(xiàn)了裂痕。
4. The new law was supposed to reduce crime rates, but it backfired and actually increased them.
這項(xiàng)新法律本應(yīng)該減少犯罪率,但卻適得其反,導(dǎo)致犯罪率上升。
5. The company's attempt to cut costs by outsourcing their production backfired when the quality of their products declined.
公司試圖通過(guò)外包生產(chǎn)來(lái)降低成本,結(jié)果適得其反,產(chǎn)品質(zhì)量下降了。
1. Misfire:意為“未能達(dá)到預(yù)期效果”,多指機(jī)器或計(jì)劃的失敗。
2. Boomerang:意為“回旋鏢”,比喻某件事物的效果最終會(huì)影響到自己。
3. Rebound:意為“彈回”,指計(jì)劃或行動(dòng)的后果最終會(huì)對(duì)自己產(chǎn)生不利影響。
4. Fizzle out:意為“漸漸消失”,多指計(jì)劃或行動(dòng)最終沒(méi)有結(jié)果。
5. Blow up in one's face:意為“在某人臉上爆炸”,比喻計(jì)劃或行動(dòng)出現(xiàn)了令人尷尬或不利的結(jié)果。
Backfire是一個(gè)多義詞,在不同語(yǔ)境下可以有不同的意思。作為詞典編輯翻譯人員,需要準(zhǔn)確把握其含義,并給出清晰的用法和例句,幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這個(gè)詞語(yǔ)。同時(shí),也要注意避免與其他近義詞混淆,使讀者能夠準(zhǔn)確地使用該詞。