美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 09:29作者:小編
?一:axe什么意思?用法、例句的意思:
axe是一個(gè)名詞,意為“斧頭”,也可以作動(dòng)詞,表示“用斧頭砍”或“解雇”。在英語(yǔ)中,它的復(fù)數(shù)形式為axes。
/?ks/
1.作名詞時(shí),通常指一種工具,用來(lái)砍伐木材或其他物品。它的形狀通常是長(zhǎng)柄、扁平的刀刃和尖銳的一端。
2.作動(dòng)詞時(shí),可以表示使用斧頭砍伐木材或其他物品。也可以引申為“解雇”的意思,:“他被公司axe了。”
3.在日??谡Z(yǔ)中,也可以用來(lái)表示“取消”或“放棄”,:“我決定axe掉這個(gè)計(jì)劃?!?/p>
1. He used an axe to chop down the tree. (他用斧頭砍倒了樹。)
2. The company has axed 200 jobs due to financial difficulties. (由于財(cái)務(wù)困難,公司裁掉了200個(gè)職位。)
3. The project was axed due to budget cuts. (由于預(yù)算削減,該項(xiàng)目被取消了。)
4. He was axed from the team after his poor performance in the last game. (由于上場(chǎng)比賽表現(xiàn)不佳,他被從球隊(duì)中剔除了。)
5. The government plans to axe funding for this program. (計(jì)劃取消對(duì)該項(xiàng)目的資助。)
1. hatchet:與axe的用法相似,也是指一種小型的斧頭。
2. cleaver:指一種有著長(zhǎng)柄和大刀刃的厚重斧頭,通常用來(lái)砍肉類。
3. chop:作動(dòng)詞時(shí),可以表示用斧頭或其他工具砍或劈;作名詞時(shí),指砍下的一塊物品。
4. dismiss:可以作動(dòng)詞,表示解雇或驅(qū)逐;也可以作名詞,表示辭退或解雇。
5. fire:作動(dòng)詞時(shí),可以表示解雇;作名詞時(shí),指火災(zāi)。
axe是一個(gè)常見的英語(yǔ)單詞,在日常生活中經(jīng)常會(huì)遇到。它既可以作名詞又可以作動(dòng)詞,在不同的語(yǔ)境下有著不同的意思。除了表示“斧頭”和“用斧頭砍”的意思外,它還可以引申為“解雇”的含義。在使用時(shí)需要注意上下文以及搭配的動(dòng)詞。同時(shí)也要注意與其近義詞的區(qū)別,在不同場(chǎng)景下選擇合適的單詞會(huì)讓語(yǔ)言更加生動(dòng)。