美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 09:07作者:小編
?awayout是一個(gè)英語單詞,意為“逃避”的意思。它是由“away”和“out”兩個(gè)單詞組合而成,表示“離開某處,逃離某種情況或處境”。
awayout的音標(biāo)為/??we?a?t/。
awayout作為一個(gè)名詞,通常用作非正式用語,表示逃避某種情況或責(zé)任。它也可以作為動(dòng)詞使用,意為“逃避,躲避”。
1. She always finds an awayout of difficult situations. 她總能找到擺脫困境的方法。
2. He's been trying to awayout of taking responsibility for his actions. 他一直在試圖逃避對自己行為負(fù)責(zé)。
3. There's no easy awayout of this problem, we have to face it head on. 這個(gè)問題沒有簡單的解決辦法,我們必須正面面對。
4. She's been looking for an awayout of her marriage for years. 她多年來一直在尋找離婚的方法。
5. The company is in financial trouble and they're desperately searching for an awayout. 公司陷入了財(cái)政困境,他們正在拼命尋找出路。
1. Escape:作為名詞時(shí)與awayout意思相近,表示“逃跑,逃離”。例句:He made a daring escape from prison. 他大膽地從監(jiān)獄逃脫了。
2. Avoid:作為動(dòng)詞時(shí)與awayout意思相近,表示“避免,回避”。例句:She always avoids confrontation with her boss. 她總是避免與老板發(fā)生。
3. Evade:作為動(dòng)詞時(shí)與awayout意思相近,表示“規(guī)避,躲避”。例句:He tried to evade the question by changing the subject. 他試圖通過轉(zhuǎn)換話題來回避這個(gè)問題。
4. Dodge:作為動(dòng)詞時(shí)與awayout意思相近,表示“躲閃,回避”。例句:He managed to dodge the bullet and escape unharmed. 他成功地躲過子彈而沒有受傷。
5. Flee:作為動(dòng)詞時(shí)與awayout意思相近,表示“逃跑,逃離”。例句:The suspect fled the scene before the police arrived. 嫌疑人在到達(dá)之前就逃離了現(xiàn)場。
awayout是一個(gè)非正式用語,在口語和書面語中都可以使用。它的意思是“逃避”,通常指的是逃離某種情況或責(zé)任。它可以作為名詞或動(dòng)詞使用,在不同的語境下有不同的含義。同義詞包括escape、avoid、evade、dodge和flee,它們也都有著類似的意思。使用時(shí)需要注意語境,避免使用不當(dāng)或不恰當(dāng)。