美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 06:19作者:小編
?atthebeginning是一個(gè)英文單詞,意思是“在開始的時(shí)候”、“起初”、“最初”。它可以用作名詞和副詞,常常用來(lái)表示某個(gè)、行為或過程發(fā)生的起點(diǎn)或初始階段。atthebeginning也可以縮寫為at the beginning。
atthebeginning的音標(biāo)為/?t e? b??ɡ?n??/。
1. 作名詞時(shí),常用來(lái)表示某個(gè)、行為或過程發(fā)生的起點(diǎn)或初始階段。
2. 作副詞時(shí),常用來(lái)修飾動(dòng)詞,表示某個(gè)動(dòng)作發(fā)生的起點(diǎn)或開始階段。
1. At the beginning of the movie, the main character was just an ordinary high school student.
2. I couldn't find my keys at the beginning, but then I remembered I left them in my office.
一開始我找不到我的鑰匙,但后來(lái)我想起我把它們留在了辦公室。
3. The company faced many challenges at the beginning, but with hard work and perseverance, they eventually succeeded.
公司在開始階段面臨了許多挑戰(zhàn),但通過努力和毅力最終取得了成功。
4. She was very shy at the beginning, but after a few weeks she became more outgoing.
5. At the beginning, I didn't understand the instructions, but after reading them a few times, it became clear.
一開始我不理解這些說明,但讀了幾遍后就明白了。
1. In the beginning:意思和atthebeginning相同,都表示“在開始的時(shí)候”、“起初”。
2. Initially:意思也是“最初”、“起初”,常用來(lái)表示某個(gè)或行為發(fā)生的初始階段。
3. At first:意思也是“最初”、“起初”,常用來(lái)表示某個(gè)動(dòng)作或決定在一開始就做出。
4. From the outset:意思為“從一開始”,常用來(lái)強(qiáng)調(diào)某個(gè)、行為或過程的起點(diǎn)。
5. Originally:意思為“最初”、“原本”,常用來(lái)指代某件事情發(fā)生的最早階段。
atthebeginning是一個(gè)常見的英文單詞,意思是“在開始的時(shí)候”、“起初”。它可以用作名詞和副詞,常用來(lái)表示某個(gè)、行為或過程發(fā)生的起點(diǎn)或初始階段。它的同義詞包括in the beginning、initially、at first、from the outset和originally。翻譯人員在使用時(shí)需要注意上下文語(yǔ)境,選擇合適的同義詞。同時(shí),要注意atthebeginning的發(fā)音,避免讀錯(cuò)音。