美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 23:27作者:小編
?argosy是一個(gè)英文單詞,讀作/?ɑ?ɡ?si/,意為“大型商船”或“大量的財(cái)富”。它源自意大利語詞匯“ragusea”,指的是來自拉古薩(Ragusa)的商船。在現(xiàn)代英語中,argosy一般用作可數(shù)名詞,表示一群商船或一大批財(cái)富。
1. 作為可數(shù)名詞,argosy常常指的是一群商船,特別是前往遠(yuǎn)方或攜帶大量貨物的商船。
2. 也可以用作不可數(shù)名詞,表示巨額財(cái)富或?qū)毑亍?/p>
1. The port was bustling with activity as the argosy of ships arrived from distant lands.
港口熱鬧非凡,因?yàn)閺倪b遠(yuǎn)的地方抵達(dá)了一群商船。
2. The merchant's argosy was filled with spices, silks, and precious jewels.
同義詞及用法:
1. fleet:也指一群商船或艦,但更多地強(qiáng)調(diào)數(shù)量和規(guī)模。:The fleet of ships sailed across the ocean.
2. flotilla:通常指由小型或中型艦艇組成的小型艦隊(duì)。:The flotilla of boats sailed down the river.
3. treasure:也可以指巨額財(cái)富或?qū)毑兀嗟貜?qiáng)調(diào)財(cái)富的價(jià)值和珍貴性。:The pirate's treasure was hidden on a deserted island.
argosy是一個(gè)具有歷史意義的詞匯,在現(xiàn)代英語中多用來形容商船或大量的財(cái)富。它可以作為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞使用,常與其他類似詞匯如fleet和treasure一起使用,但含義略有不同。翻譯時(shí)需根據(jù)上下文理解其具體含義,并注意使用正確的語法形式。