美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 20:54作者:小編
?appointed是一個(gè)英文詞匯,意思是指被任命或委派的,也可以表示被選定或指定的。它的讀音為 /??p??nt?d/。
appointed作為形容詞,通常用來(lái)描述某人被任命或委派去做某件事情,也可以表示某人被選定或指定去做某件事情。它也可以用來(lái)修飾時(shí)間、地點(diǎn)或物品,表示它們是經(jīng)過(guò)精心安排或選擇的。
1. The newly appointed manager has a lot of experience in this industry. (這位新任命的經(jīng)理在這個(gè)行業(yè)有很多經(jīng)驗(yàn)。)
2. The appointed time for the meeting is 3pm. (的指定時(shí)間是下午3點(diǎn)。)
3. She was appointed as the head of the department last month. (她上個(gè)月被任命為部門負(fù)責(zé)人。)
4. The company has appointed a new CEO to lead its expansion plans. (公司已經(jīng)任命一位新的首席執(zhí)行官來(lái)領(lǐng)導(dǎo)其擴(kuò)張計(jì)劃。)
5. The appointed location for the event is the convention center downtown. (活動(dòng)的指定地點(diǎn)是市中心的中心。)
1. Designated:和appointed一樣,designated也可以表示被選定或指定的意思。但是它更強(qiáng)調(diào)事先經(jīng)過(guò)認(rèn)真考慮和選擇,而不僅僅是被任命或委派。
例句:The designated driver for tonight's party is John. (今晚派駐的司機(jī)是約翰。)
2. Nominated:與appointed相比,nominated更強(qiáng)調(diào)被提名或被推薦的意思。它通常用來(lái)描述某人被提名參加某項(xiàng)競(jìng)選或獲得某項(xiàng)獎(jiǎng)項(xiàng)。
例句:She was nominated for the Best Actress award at the film festival. (她被提名參加電影節(jié)的最佳女主角獎(jiǎng)項(xiàng)。)
3. Selected:和appointed一樣,selected也可以表示被選定或指定的意思。但是它更常用來(lái)描述從多個(gè)選擇中挑選出最合適的一個(gè)。
例句:The selected candidate for the job has a strong background in marketing. (這個(gè)工作的選定候選人在市場(chǎng)營(yíng)銷方面有著強(qiáng)大背景。)
appointed是一個(gè)常用的英文詞匯,它可以表示被任命、委派、選定或指定的意思。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到類似于“appointed time”、“appointed location”這樣的表達(dá),它們都可以用來(lái)描述經(jīng)過(guò)精心安排或選擇的時(shí)間、地點(diǎn)等。在寫作中,我們也可以使用同義詞來(lái)替換appointed,以增加文本的多樣性和可讀性??偟膩?lái)說(shuō),appointed是一個(gè)非常實(shí)用的詞匯,在描述被選定或指定的情況時(shí)可以考慮使用。