美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 20:39作者:小編
?一:applications的意思是指“申請(qǐng),應(yīng)用程序,運(yùn)用”。它可以作為名詞和動(dòng)詞使用。
二:怎么讀(音標(biāo)):[??pl??ke???nz]
1. 作為名詞,applications指的是申請(qǐng)或者申請(qǐng)書(shū)。:“我已經(jīng)提交了我的大學(xué)申請(qǐng)?!?/p>
2. 作為名詞,applications也可以指的是應(yīng)用程序。:“我最近下載了一些有趣的手機(jī)應(yīng)用?!?/p>
3. 作為動(dòng)詞,applications意為“使用,運(yùn)用”。:“你可以將這種技術(shù)應(yīng)用到你的工作中?!?/p>
1. I have submitted my college applications.(我已經(jīng)提交了我的大學(xué)申請(qǐng)。)
2. The new software has many useful applications for business management.(這款新軟件對(duì)于商業(yè)管理有許多實(shí)用的應(yīng)用程序。)
3. She is skilled at applying her knowledge to practical situations.(她擅長(zhǎng)將自己的知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際情況中。)
4. The application of this technology has greatly improved our work efficiency.(這項(xiàng)技術(shù)的應(yīng)用大大提高了我們的工作效率。)
5. The company is now accepting job applications for the position of marketing manager.(公司現(xiàn)在接受市場(chǎng)經(jīng)理職位的工作申請(qǐng)。)
1. request:指的是請(qǐng)求或要求,常用于正式場(chǎng)合。
2. utilization:指的是利用或使用,強(qiáng)調(diào)有效地利用資源。
3. employment:指的是雇傭或使用,尤其指在工作方面。
4. implementation:指的是實(shí)施或執(zhí)行,通常用于計(jì)劃或。
5. adoption:指的是采納或接受,特別指對(duì)新方法或觀點(diǎn)的接受。
applications這個(gè)詞可以有多種含義,既可以作為名詞表示申請(qǐng)、應(yīng)用程序,也可以作為動(dòng)詞表示運(yùn)用。它在日常生活中經(jīng)常被使用,在學(xué)習(xí)和工作中都非常重要。除了以上介紹的基本意思外,還有一些同義詞也可以替換使用。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這個(gè)詞。