美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 20:29作者:小編
?意思:
apple-pie是一個(gè)英語短語,指的是一種由蘋果和餡料制作的美味派,通常有濃厚的香料味道,甜度適中。在英式餐桌上,apple-pie常常被當(dāng)做甜點(diǎn)食用。除了指代這種美食之外,apple-pie也可以用來形容某件事情或者人的狀態(tài)非常完美或者無可挑剔。
/apple pa?/
1. 名詞:指代一種由蘋果和餡料制作的美味派。
2. 形容詞:形容某件事情或者人的狀態(tài)非常完美或者無可挑剔。
1. I can't resist a slice of warm apple-pie with a scoop of vanilla ice cream. (我無法抗拒一塊帶著一勺香草冰淇淋的熱蘋果派。)
2. My grandmother's apple-pie is the best in town, everyone loves it. (我奶奶做的蘋果派是鎮(zhèn)上最好吃的,每個(gè)人都喜歡。)
3. The house was decorated beautifully, it was like an apple-pie order. (房子被裝飾得很漂亮,就像是一塵不染。)
4. She always has her hair done perfectly, she's like an apple-pie. (她的發(fā)型總是做得非常完美,就像是一塵不染。)
5. The company's financial report was in apple-pie order, everything was well organized and easy to understand. (公司的財(cái)務(wù)報(bào)告井然有序,所有的東西都被很好地組織起來,容易理解。)
1. Perfect:形容某件事情或者人的狀態(tài)非常完美或者無可挑剔。
2. Impeccable:形容某件事情或者人的狀態(tài)非常完美或者無可挑剔。
3. Flawless:形容某件事情或者人的狀態(tài)非常完美或者無可挑剔。
4. Pristine:形容某件事情或者人的狀態(tài)非常完美或者無可挑剔。
5. Spotless:形容某件事情或者人的狀態(tài)非常完美或者無可挑剔。
apple-pie是一個(gè)英語短語,指代一種由蘋果和餡料制作的美味派,也可以用來形容某件事情或者人的狀態(tài)非常完美或者無可挑剔。除了這種意思之外,它也可以用來比喻一種井然有序、毫無缺陷的狀態(tài)。在日常生活中,我們可以用這個(gè)短語來描述食物、人的外表或者某件事情的狀態(tài)。同義詞有perfect、impeccable、flawless、pristine和spotless。無論是在英式餐桌上還是在日常生活中,apple-pie都是一種令人垂涎三尺的美味,也著完美無缺的狀態(tài)。