美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 16:41作者:小編
?annexation是一個(gè)名詞,指的是將一個(gè)或并入另一個(gè)的行為。它也可以用來表示將某物或某地區(qū)加入到已有的東西中,通常指的是上的合并。,兩個(gè)之間簽署了條約,其中一方同意將自己的一部分割讓給另一方,這就被稱為annexation。
annexation [??nek?se??n]
annexation通常用作可數(shù)名詞,表示特定的合并行為。它也可以作為不可數(shù)名詞使用,表示整體的合并過程。在正式場(chǎng)合中,annexation通常指上的合并,而在日常生活中也可以用來表示將某物或某地區(qū)加入到已有的東西中。
1. The annexation of Hawaii by the United States in 1898 led to controversy and resistance from the Hawaiian people. (1898年美國吞并夏威夷導(dǎo)致了夏威夷人民的爭(zhēng)議和。)
2. The annexation of Crimea by Russia in 2014 was condemned by many countries and led to international tensions. (2014年俄羅斯吞并克里米亞遭到許多譴責(zé),并引發(fā)了國際緊張局勢(shì)。)
3. The annexation of the smaller company by the larger one was seen as a strategic move to expand their market share. (大公司吞并小公司被視為一種擴(kuò)大市場(chǎng)份額的戰(zhàn)略舉措。)
4. The annexation of new territories by ancient empires was a common practice to expand their power and resources. (古代帝國吞并新是一種常見的擴(kuò)張權(quán)力和資源的做法。)
5. The annexation of this new policy into our existing system will require some adjustments and updates. (將這項(xiàng)新納入我們現(xiàn)有的體系中將需要一些調(diào)整和更新。)
1. merger:指兩個(gè)或多個(gè)獨(dú)立的組織、公司或合并成為一個(gè)新的實(shí)體。
2. amalgamation:指不同組織、公司或之間合并,形成一個(gè)更大、更強(qiáng)大的整體。
3. incorporation:指將某物或某地區(qū)加入到已有的東西中,通常指法律上的合并。
4. union:指兩個(gè)或多個(gè)獨(dú)立實(shí)體之間建立起來的關(guān)系,可以是上、經(jīng)濟(jì)上或社會(huì)上等方面。
5. acquisition:指通過購買、接管或其他方式獲得某物或某地區(qū)。
annexation是一個(gè)常用于和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的詞匯,它表示將某物或某地區(qū)加入到已有的東西中,通常指或的合并。它可以用作可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞,常與其他詞匯如merger、amalgamation等搭配使用。在使用時(shí),需要注意上下文和語境,避免產(chǎn)生歧義。