美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 14:51作者:小編
?一:anchorage是什么意思?用法、例句的意思:
Anchorage是一個(gè)英語(yǔ)單詞,名詞,意為“錨地”。它可以指船只停泊的地方,也可以指建筑物或其他結(jié)構(gòu)物的固定點(diǎn)。在航海中,anchorage通常指的是安全的、可靠的停泊地點(diǎn),船只可以在此處拋錨??俊6诮ㄖI(lǐng)域,anchorage則指的是建筑物中用于固定結(jié)構(gòu)件或提供支撐的部件。
[???k?r?d?]
1.作為名詞使用時(shí),anchorage通常指船只停泊的地方。:"The ship found a safe anchorage in the harbor."(這艘船在港口找到了一個(gè)安全的錨地。)
2.在建筑領(lǐng)域中,anchorage指的是用于固定結(jié)構(gòu)件或提供支撐的部件。:"The anchorage of the bridge was reinforced to withstand strong winds."(橋梁的錨固點(diǎn)被加固以抵御強(qiáng)風(fēng)。)
1. The ship dropped anchor in the anchorage and waited for the storm to pass.(這艘船拋錨在錨地等待風(fēng)暴過(guò)去。)
2. The anchorage was crowded with boats of all sizes.(錨地里停滿了各種大小的船只。)
3. The construction workers secured the steel beams with strong anchorage.(建筑工人用牢固的錨固件固定鋼梁。)
4. The anchorage of the building was damaged in the earthquake.(這座建筑的錨固點(diǎn)在地震中受損。)
5. We found a peaceful anchorage for our sailboat in the secluded cove.(我們?cè)陔[蔽的海灣找到了一處寧?kù)o的錨地,可以停泊我們的帆船。)
1. mooring:指船只或航空器停泊時(shí)使用的繩索、錨或其他裝置。
2. harbor:指為船只提供安全停泊和保護(hù)的自然或人工港灣。
3. berth:指船只???、拋錨或系泊的位置。
4. dock:指船只???、卸貨或修理的碼頭。
這些詞匯都可以與anchorage替換使用,但具體含義有所不同。
Anchorage是一個(gè)常見(jiàn)且多義的英語(yǔ)單詞,既可以用作名詞表示“錨地”,也可以用作動(dòng)詞表示“拋錨”。它在航海和建筑領(lǐng)域都有重要意義,是幫助船只或建筑物穩(wěn)固的關(guān)鍵部件。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)確定其含義。同義詞包括mooring、harbor、berth和dock,但每個(gè)詞都有自己獨(dú)特的用法和含義。因此,在寫作或口語(yǔ)中,需要根據(jù)具體情況選擇合適的詞匯來(lái)表達(dá)準(zhǔn)確的意思。