美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 05:45作者:小編
?一:amative什么意思?用法、例句的意思
amative是一個(gè)形容詞,意為“充滿愛(ài)情的,熱情的”,常用來(lái)形容人或事物具有濃郁的愛(ài)情氣息。它來(lái)源于拉丁語(yǔ)“amatus”,意為“被愛(ài)的”。
amative的音標(biāo)為/??m?t?v/。
amative可以用來(lái)形容人、事物或情感,表示充滿愛(ài)情、熱情和溫暖。它常用來(lái)修飾名詞,作為定語(yǔ)出現(xiàn)在句子中。
1. She has an amative personality and is always surrounded by admirers. (她性格溫柔,總是被追求者圍繞。)
2. The amative atmosphere in the park makes it a popular spot for couples. (公園里濃郁的愛(ài)情氛圍使其成為情侶們喜歡的地方。)
3. His amative gestures towards her were met with indifference. (他對(duì)她表達(dá)的愛(ài)意遭到了冷漠回應(yīng)。)
4. The movie is filled with amative scenes that will melt your heart. (這部電影充滿了讓人心動(dòng)的浪漫場(chǎng)景。)
5. The old couple's amative relationship is an inspiration to all of us. (這對(duì)老年夫妻之間的恩愛(ài)關(guān)系給我們所有人帶來(lái)了啟發(fā)。)
1. loving:意為“充滿愛(ài)的,熱情的”,與amative意思相近,但更強(qiáng)調(diào)感情的深厚。
2. passionate:意為“充滿激情的,熱情的”,與amative意思相似,但更強(qiáng)調(diào)強(qiáng)烈的感情。
3. affectionate:意為“充滿深情的,親切的”,與amative都可以用來(lái)形容人或事物具有濃郁的愛(ài)情氣息。
4. romantic:意為“浪漫的,充滿愛(ài)情氣息的”,與amative都可以用來(lái)形容具有浪漫氛圍或感覺(jué)。
5. tender:意為“溫柔的,柔軟的”,與amative都可以用來(lái)形容具有溫暖和柔和特質(zhì)。
amative是一個(gè)形容詞,常用來(lái)形容人或事物具有濃郁的愛(ài)情氣息。它可以修飾名詞,在句子中作為定語(yǔ)使用。除了表達(dá)充滿愛(ài)情、熱情和溫暖外,它還可以表示浪漫、深厚、激情和親切等感覺(jué)。在使用時(shí),我們可以根據(jù)具體的語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)表達(dá)。