美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-14 02:04作者:小編
?一:air-conditioned是什么意思?用法、例句的意思
air-conditioned是一個形容詞,意為“有空調(diào)的”,指室內(nèi)空氣經(jīng)過調(diào)節(jié)達到舒適溫度的環(huán)境。這個詞通常用來形容建筑物、房間或車輛等有空調(diào)的場所。
air-conditioned的音標為/?er k?n?d???nd/。
air-conditioned通常作為形容詞使用,修飾名詞。它可以單獨使用,也可以與介詞in連用,表示“在有空調(diào)的地方”。
1. The office building is fully air-conditioned, so you don't have to worry about the hot weather outside. (這棟辦公樓全面配備了空調(diào),所以你不必擔心外面的炎熱天氣。)
2. I can't stand the heat, let's go to an air-conditioned restaurant for lunch. (我受不了這種熱,我們?nèi)ヒ患矣锌照{(diào)的餐廳吃午飯吧。)
3. The train journey was comfortable because the train was air-conditioned. (由于火車是有空調(diào)的,所以乘坐火車旅行很舒適。)
4. My roommates and I decided to stay in an air-conditioned hotel during our summer vacation. (我和我的室友們決定在暑假期間住在一家有空調(diào)的酒店。)
5. The air-conditioned bus is much more comfortable than the non-air-conditioned one. (有空調(diào)的公交車比沒有空調(diào)的公交車舒適多了。)
1. air-cooled:意為“通過空氣冷卻”的,通常用來形容機器或設備。
例句:The air-cooled engine is more fuel-efficient than the water-cooled one. (通過空氣冷卻的發(fā)動機比通過水冷卻的更節(jié)能。)
2. climate-controlled:意為“通過氣候來調(diào)節(jié)溫度”的,通常用來形容建筑物或車輛。
例句:The museum has a climate-controlled system to protect the artworks from humidity and temperature changes. (這個博物館有一個氣候,可以保護藝術品免受濕度和溫度變化的影響。)
3. temperature-controlled:意為“通過溫度來調(diào)節(jié)”的,通常用來形容倉庫、運輸設備等。
例句:The temperature-controlled warehouse ensures that the perishable goods are kept at the right temperature during storage and transportation. (這個溫度倉庫可以確保易腐爛貨物在存儲和運輸過程中保持適當?shù)臏囟取?
air-conditioned是一個常用的形容詞,用來描述有空調(diào)的場所。它可以單獨使用,也可以與介詞in連用。除了air-conditioned外,還有一些近義詞可以表示類似的意思,如air-cooled、climate-controlled和temperature-controlled。使用這些詞時需要根據(jù)具體情況選擇最合適的詞語。