美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-13 05:22作者:小編
?affirmation是一個(gè)名詞,意思是“肯定,確認(rèn),證實(shí)”。它來(lái)源于拉丁語(yǔ)的“affirmare”,意為“肯定,斷言”。
英 [??f??me??n] 美 [??f?r?me??n]
1. 作為名詞,affirmation指的是一種肯定、確認(rèn)或證實(shí)某件事情的表達(dá)方式。
2. 在心理學(xué)領(lǐng)域中,affirmation也可以指一種積極的自我陳述和自我肯定的方法,被認(rèn)為可以幫助人們克服消極情緒和提升自信。
3. 在法律上,affirmation也可以指作證人不以信仰為依據(jù)而發(fā)表的誓言。
1. The teacher gave the student an affirmation for his hard work and dedication.老師對(duì)學(xué)生的辛勤工作和奉獻(xiàn)給予了肯定。
2. I received an affirmation from my boss for completing the project on time.我收到了老板對(duì)我按時(shí)完成項(xiàng)目的確認(rèn)。
3. Positive affirmations can help improve one's self-esteem and confidence.積極的自我肯定可以幫助提升一個(gè)人的自尊和信心。
4. In court, the witness chose to give an affirmation instead of swearing on a religious text.在法庭上,證人選擇了做出一個(gè)肯定,而不是以文本發(fā)誓。
5. The affirmation of their love for each other brought tears to their eyes.他們彼此之間的肯定讓他們感動(dòng)得熱淚盈眶。
1. Confirmation:意為“確認(rèn),證實(shí)”,和affirmation的意思相似,但更強(qiáng)調(diào)事實(shí)的真實(shí)性和可信度。
2. Assertion:意為“斷言,聲明”,強(qiáng)調(diào)一種堅(jiān)定的說(shuō)法或觀點(diǎn)。
3. Validation:意為“驗(yàn)證,確認(rèn)”,指通過(guò)檢驗(yàn)或證明來(lái)證實(shí)某件事情。
4. Approval:意為“批準(zhǔn),贊成”,指對(duì)某件事情的認(rèn)可和贊同。
5. Testimony:意為“證詞,證據(jù)”,通常用于法律領(lǐng)域,指作證人提供的口頭或書面證明。
通過(guò)以上內(nèi)容可以看出,affirmation是一個(gè)多義詞,在不同場(chǎng)景中可以有不同的用法。作為名詞時(shí),它指肯定、確認(rèn)或證實(shí)某件事情;作為心理學(xué)方法時(shí),它指積極的自我陳述和自我肯定;作為法律術(shù)語(yǔ)時(shí),它指作證人不以信仰為依據(jù)而發(fā)表的誓言。同時(shí),我們也可以一些近義詞,如confirmation、assertion、validation等,它們的意思都和affirmation有些相似,但又有些不同。因此,在使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)選擇合適的詞語(yǔ)??偟膩?lái)說(shuō),affirmation是一種積極的表達(dá)方式,可以幫助我們肯定自己、確認(rèn)事實(shí),并提升自信心。