美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-12 18:05作者:小編
?advocates是一個名詞,意為“倡導者,擁護者”,也可以作動詞,意為“擁護,提倡”。它的復數(shù)形式為advocates。
advocates的音標為[??dv?k?ts]。
1. 作名詞時,advocates指代的是那些支持某種主張或事業(yè)的人。:She is one of the most vocal advocates for animal rights in our community.(她是我們社區(qū)中最積極倡導動物權(quán)利的人之一。)
2. 作動詞時,advocates可以接受直接賓語或以for引導的賓語從句。:He advocates stricter laws to protect the environment.(他提倡出臺更嚴格的法律來保護環(huán)境。);She advocates that everyone should have access to quality education.(她主張每個人都應該有機會接受優(yōu)質(zhì)教育。)
1. The organization has many advocates who are passionate about promoting gender equality.
(這個組織有許多熱心于推動性別平等的倡導者。)
2. The celebrity used her platform to advocate for mental health awareness.
(這位名人利用自己的影響力來提倡關(guān)注心理健康問題。)
3. The politician has been advocating for better healthcare policies for years.
(這位家多年來一直在倡導更好的醫(yī)療。)
4. The company advocates a work-life balance for its employees.
(這家公司提倡員工工作與生活的平衡。)
5. The teacher advocates for her students and fights for their rights.
(這位老師為她的學生發(fā)聲,并為他們的權(quán)利而戰(zhàn)。)
1. Supporter:名詞,意為“支持者”,也可以作形容詞“支持的”。:She is a strong supporter of the Green Party.(她是綠黨的堅定支持者。)
2. Promoter:名詞,意為“推動者,促進者”,也可以作動詞,意為“推廣,促進”。:The company hired a promoter to market their new product.(這家公司雇傭了一名推廣人員來宣傳他們的新產(chǎn)品。)
3. Champion:名詞,意為“冠,擁護者”,也可以作動詞,意為“擁護,捍衛(wèi)”。:She has been a champion for human rights all her life.(她一生都是人權(quán)的擁護者。)
4. Advocate for:短語動詞,意為“擁護,提倡”,與advocate用法相同。:The organization advocates for equal opportunities in the workplace.(這個組織提倡工作場所平等機會。)
Advocates是一個常用的名詞和動詞,意為“倡導者,擁護者”和“擁護,提倡”。作為名詞時,advocates指代的是那些支持某種主張或事業(yè)的人;作為動詞時,可以接受直接賓語或以for引導的賓語從句。除了advocates外,還有一些近義詞如supporter、promoter、champion等可以替換使用。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,我們應該清楚地解釋單詞的意思,并給出準確的用法和例句,幫助讀者更好地理解和運用這個單詞。