美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-10 02:59作者:小編
?一:actualization什么意思?
actualization是一個名詞,意為“實現(xiàn),實踐,現(xiàn)實化”。它來自動詞actualize的名詞形式,表示將想法、概念或理論變?yōu)楝F(xiàn)實的過程。
[??kt?u?la??ze??n]
1. 作為可數(shù)名詞時,指將抽象的想法、概念轉(zhuǎn)化為具體的行動或事物。:“The actualization of his dream took years of hard work.”(他夢想的實現(xiàn)需要多年的努力。)
2. 作為不可數(shù)名詞時,指某一過程或狀態(tài)的實現(xiàn)。:“The actualization of democracy in the country is still a work in progress.”(該化的進程仍在進行中。)
1. The actualization of her vision for the company required a lot of dedication and perseverance. (她對公司愿景的實現(xiàn)需要很多奉獻和毅力。)
2. The actualization of this project will bring great benefits to the local community. (這個項目的實施將給當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)帶來巨大的好處。)
3. The actualization of his plan was met with much resistance from the board members. (他計劃的實施遭到了董事會成員們的強烈反對。)
4. The actualization of their love was a beautiful wedding ceremony. (他們愛情的實現(xiàn)是一場美麗的婚禮儀式。)
5. The actualization of the new policy will greatly benefit the disadvantaged groups in society. (新的實施將極大地惠及社會上的弱勢群體。)
1. realization:意為“認識,實現(xiàn),體會”,強調(diào)將概念或理論變?yōu)榫唧w的事物或行動。
2. implementation:意為“執(zhí)行,實施”,強調(diào)將計劃、等付諸行動。
3. materialization:意為“具體化,實現(xiàn)”,強調(diào)將抽象的想法變?yōu)橛行蔚奈镔|(zhì)。
4. manifestation:意為“表現(xiàn),顯露”,強調(diào)某一想法或概念在具體行動中的表現(xiàn)。
5. achievement:意為“成就,完成”,強調(diào)達到某一目標(biāo)或完成某項任務(wù)。
actualization是一個來源于動詞actualize的名詞形式,指將抽象的想法、概念變?yōu)榫唧w行動或事物的過程。它可以作為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞使用,在不同語境下有著不同的含義。與其近義詞相比,actualization更加強調(diào)將抽象概念變?yōu)榫唧w的現(xiàn)實,是實現(xiàn)某一目標(biāo)或理想的重要過程。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換actualization,從而豐富文章的表達。