美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-09 20:11作者:小編
?AcrossChina是一個由兩個單詞組成的詞匯,分別為“across”和“China”。其中,“across”意為“橫穿、橫跨”,而“China”則指代。因此,AcrossChina的意思可理解為“橫跨”。
AcrossChina的讀音為/??kr?s ?t?a?n?/。
AcrossChina是一個名詞,在句中通常作為主語或賓語使用。它可以指代某個人或物體在境內(nèi)橫穿或橫跨的行為,也可以指代某個人或物體在境內(nèi)旅行的過程。
I have always dreamed of traveling across China and experiencing its rich culture and diverse landscapes.
我一直夢想著橫穿,體驗其豐富的文化和多樣的風(fēng)景。
The new high-speed train allows passengers to travel across China in just a few hours.
例句3:
The marathon route takes runners across China's most famous landmarks, such as the Great Wall and the Forbidden City.
馬拉松賽道將參賽者帶過最著名的地標(biāo),如長城和故宮。
We drove across China, from east to west, and were amazed by the country's vastness and diversity.
我們駕車橫穿,從東到西,被這個的廣闊和多樣性所震撼。
The documentary film captures the journey of a group of cyclists as they travel across China on their bikes.
這部紀(jì)錄片記錄了一群騎行者在自行車上橫穿的旅程。
1. Across the length and breadth of China:橫貫的各個地方
2. Throughout China:遍布全
3. From coast to coast in China:從沿海到內(nèi)陸
4. Across the whole of China:遍及整個
5. Journeying across China:穿越旅行
AcrossChina是一個形容橫跨的詞匯,在英語中常用于描述人或物體在境內(nèi)旅行或穿越的情況。它可以指代不同類型的旅行方式,如步行、駕車、騎行等。同時,它也可以表示一種跨文化的體驗,讓人們更加了解和欣賞的文化和風(fēng)景。在寫作或口語中使用AcrossChina可以使表達(dá)更加精準(zhǔn)和流暢。