美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-09 15:55作者:小編
?一:acquiesce是什么意思?用法、例句的意思:
acquiesce是一個(gè)動(dòng)詞,意為“默許”、“默認(rèn)”、“順從”,指在沒有或反對(duì)的情況下,接受或同意某件事情。它可以表示被動(dòng)地接受某種決定或態(tài)度,也可以表示主動(dòng)地屈從于他人的要求。
acquiesce的音標(biāo)為/??kw??es/,其中重音在第二個(gè)音節(jié)。
1. acquiesce作為及物動(dòng)詞時(shí),后面通常跟隨介詞to或in,表示同意或接受某個(gè)決定、觀點(diǎn)或要求。
:
- The government acquiesced to the demands of the protesters and agreed to make changes to the law. (默認(rèn)了者的要求,并同意修改法律。)
- She reluctantly acquiesced in her parents' decision to move to a new city. (她勉強(qiáng)默許了父母搬到新城市的決定。)
2. acquiesce也可以作為不及物動(dòng)詞使用,表示默許或屈服于某種壓力、要求或態(tài)度。
:
- I refuse to acquiesce in their unfair treatment of me. (我拒絕默許他們對(duì)我的不公平待遇。)
- The company had to acquiesce to the demands of the striking workers in order to avoid further disruptions. (為了避免進(jìn)一步的混亂,公司不得不屈服于工人的要求。)
1. The parents acquiesced to their child's request for a pet dog. (父母默認(rèn)了孩子養(yǎng)寵物狗的要求。)
2. Despite her reservations, she eventually acquiesced in her husband's decision to quit his job and start his own business. (盡管有所保留,但她最終還是默認(rèn)了丈夫辭職創(chuàng)業(yè)的決定。)
3. The teacher refused to acquiesce in the students' disruptive behavior and immediately took action to restore order in the classroom. (老師拒絕默許學(xué)生的混亂行為,并立即采取措施恢復(fù)課堂秩序。)
4. The company had no choice but to acquiesce to the demands of its major shareholders and change its CEO. (公司別無選擇,只能默認(rèn)其主要股東的要求,更換CEO。)
5. The country was forced to acquiesce in the terms of the peace treaty, despite its initial reluctance. (盡管最初有所不愿,但該國(guó)被迫默許和平條約的條款。)
1. comply with:與acquiesce相似,都表示接受、同意或屈從于某種要求或決定。但comply with更強(qiáng)調(diào)被動(dòng)地遵從,而acquiesce則可以有主動(dòng)屈服的意思。
2. agree to:表示同意或接受某件事情,語氣更加肯定和積極,沒有acquiesce中的被動(dòng)含義。
3. consent to:與agree to類似,也表示同意或接受某件事情,但更多用于正式場(chǎng)合。
4. yield to:與acquiesce含義相似,都表示屈服、順從或讓步。但yield to更強(qiáng)調(diào)被迫屈服或讓步。
5. give in:與acquiesce類似,也表示屈服、順從或讓步。但give in語氣更加消極和貶義,常用于指責(zé)他人的軟弱。
acquiesce是一個(gè)常用的詞匯,在日常生活中經(jīng)常用來描述人們?cè)跊]有或反對(duì)的情況下接受某種決定或態(tài)度。它可以作為及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞使用,并且通常跟隨介詞to或in。除了表示默許、默認(rèn)外,它也可以表示屈服、順從、讓步等含義。在寫作時(shí),可以根據(jù)具體語境選擇合適的近義詞替換使用,以豐富文章的表達(dá)。