美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-09 06:00作者:小編
?accused是一個(gè)英語單詞,意思是“被控告的人”,也可以指“被指控的人”。該詞源于動詞accuse,意為“指責(zé)、控告”。在法律領(lǐng)域,accused通常指被或被控告的人。在日常生活中,也可以用來形容某人受到非議或指責(zé)。
accused的音標(biāo)為/??kju?zd/。
作為名詞,accused通常用來表示某人因犯罪或行為而被指控或。:“The accused pleaded not guilty to the charges.”(被告對指控表示不認(rèn)罪。)此外,也可以用來表示某人受到非議或指責(zé)。:“The accused was unfairly judged by the media.”(這個(gè)被指責(zé)的人受到了媒體的不公正評判。)
作為形容詞,accused可以用來修飾名詞并表示其身份。:“The accused murderer was found guilty and sentenced to life in prison.”(這個(gè)被控謀殺犯罪的人被判有罪,并判處。)此外,也可以用來表示某事物受到質(zhì)疑或懷疑。:“The accused company is under investigation for fraud.”(這家被懷疑存在欺詐行為的公司正在接受調(diào)查。)
1. The accused denied all charges and claimed to be innocent.(被告否認(rèn)了所有指控,并聲稱自己是無辜的。)
2. The accused was released on bail pending trial.(被告在等待審判期間獲得保釋。)
3. The accused is presumed innocent until proven guilty in a court of law.(在法庭上,被告被假定為無罪,直到被證明有罪。)
4. The accused was found guilty of embezzlement and sentenced to 10 years in prison.(這個(gè)被控侵占公款罪名成立,被判處10年。)
5. The accused party has the right to a fair trial and legal representation.(被告一方有權(quán)進(jìn)行公平審判并獲得法律。)
1. Defendant:指“被告”,通常用于法律領(lǐng)域。
2. Suspect:指“嫌疑人”,通常用于調(diào)查或犯罪案件。
3. Accused party:指“被告方”,更加正式的說法。
4. Alleged offender:指“涉嫌者”,強(qiáng)調(diào)對某人的指控尚未經(jīng)過審判。
5. Culprit:指“罪犯”,通常用于描述已經(jīng)證實(shí)有罪的人。
accused作為一個(gè)名詞,主要用來指被指控或被的人,在法律領(lǐng)域具有特定的含義。作為形容詞,可以修飾名詞并表示其身份,也可以用來表示某事物受到質(zhì)疑或懷疑。在日常生活中,也可以用來形容某人受到非議或指責(zé)。與其同義詞相比,accused更加正式且具有法律色彩。使用時(shí)需注意上下文語境,并避免混淆其含義。