美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-08 05:09作者:小編
?absent是一個英語單詞,讀作/??bs?nt/,表示“缺席的,不在場的”。它可以用作形容詞或動詞,意思都是相同的。
1. 作為形容詞時,absent常用來修飾人或物,表示“缺席的,不在場的”。:
- She was absent from school yesterday due to illness.(她因病缺席了昨天的學校。)
- The teacher noticed that one student was absent from the class.(老師注意到班上有一個學生缺席了。)
2. 作為動詞時,absent常用來表示“缺席、不出現或缺乏某種東西”。:
- He has been absent from work for three days.(他已經連續(xù)三天沒有來上班。)
- The key ingredient is absent in this recipe.(這個食譜中缺少關鍵的原料。)
absent的音標為/??bs?nt/,其中重音在第一個音節(jié)上。
1. The CEO was absent from the meeting, so the decision was postponed.
(CEO沒有出席,因此決定被推遲了。)
2. The missing painting has been found, but unfortunately its frame is absent.
(丟失的畫作已經找到了,但不幸的是它的畫框丟失了。)
3. She felt a sense of absence when her best friend moved to another country.
(當她最好的朋友搬到另一個時,她感到一種缺失的感覺。)
4. The team's star player was absent from the game due to injury.
(球隊的明星球員因傷缺席了比賽。)
5. The company's profits have been declining in the past few years, with a notable absence of new products.
(近幾年來,公司的利潤一直在下降,新產品明顯缺乏。)
1. missing:意為“失蹤的,丟失的”,與absent有相似的意思,但更強調某物或某人不在原來應該在的地方。
2. absent-minded:意為“心不在焉的”,指人不集中或注意力不集中。
3. away:意為“離開”,通常用來表示暫時性離開。
4. lacking:意為“缺乏的”,側重于某物或某人本身就沒有或缺少某種東西。
absent是一個常用的英語單詞,既可以作形容詞也可以作動詞。作形容詞時,它表示“缺席的、不在場的”,可以用來修飾人或物;作動詞時,它表示“缺席、不出現或缺乏某種東西”。除了以上的用法,absent還可以和一些同義詞搭配使用,missing、absent-minded、away和lacking。熟練掌握這些用法,可以幫助我們更準確地使用這個單詞。