美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 17:47作者:小編
?[?no se???]
1. Anno-Sayo:
Anno-Sayo is a noun that refers to a person who is always busy and constantly on the go. It can also describe someone who is always in a rush and has little time for leisure activities.
用法:Anno-Sayo可以用來形容一個總是忙碌、無時無刻不在奔波的人。它也可以用來形容那些總是匆忙,幾乎沒有時間進行休閑活動的人。
1. She's such an Anno-Sayo, always running around and never taking a break.
她真是個Anno-Sayo,總是四處奔波,從不休息。
2. My boss is a real Anno-Sayo, he never ss working.
我的老板就是個典型的Anno-Sayo,從來不停止工作。
1. Workaholic (n.) - someone who is addicted to work and spends most of their time working.
2. Busybody (n.) - someone who is nosy or meddlesome, often interfering in other people's business.
3. Go-getter (n.) - someone who is ambitious and driven, always striving for success.
4. Perfectionist (n.) - someone who has high standards and expects everything to be done perfectly.
5. Overachiever (n.) - someone who works hard and achieves more than expected.
Anno-Sayo是一個形容詞性名詞,用來形容那些總是忙碌、匆忙和追求成功的人。它可以用來形容正面的特質(zhì),也可以用來形容消極的特質(zhì),具體取決于使用者的語境。在寫作中,我們可以使用Anno-Sayo來描述一個人的工作態(tài)度和生活方式,從而更生動地表達出他們的特點。同時,我們也可以通過同義詞來豐富文章的表達,使其更加生動有趣。