美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-14 12:27作者:小編
?[??l ??l?? e? ?w?t?ta??(r)]
(詞組)
一、All-along-the-watchtower的意思
All-along-the-watchtower是一個英文詞組,意為“整個哨塔”,它是由美國民謠歌手鮑勃·迪倫創(chuàng)作的一首歌曲的名字。這首歌曲最初發(fā)行于1967年,后來被多位藝人翻唱,包括吉米·亨德里克斯和戴夫·馬修斯樂隊。
All-along-the-watchtower的音標(biāo)為[??l ??l?? e? ?w?t?ta??(r)]。其中,“all”讀作[??l], “along”讀作[??l??],“the”讀作[e?],“watchtower”讀作[?w?t?ta??(r)]。
All-along-the-watchtower通常用來指代那些高聳的哨塔,也可以用來比喻某種高大而不可逾越的障礙或者困境。此外,它也可以用來指代那些守衛(wèi)或者戒敵人的人員。
1. The watchtower stood tall and imposing, overlooking the entire border.
2. We had to climb all the way up the watchtower to get a better view of the surrounding area.
我們不得不爬上哨塔,才能更好地觀察周圍的地區(qū)。
3. The soldiers stood guard at the of the watchtower, keeping a close eye on any suspicious activity.
4. The rebels tried to scale the walls and reach the watchtower, but they were met with heavy resistance from the guards.
叛試圖攀爬城墻,到達(dá)哨塔,但是他們遭到了守衛(wèi)的強(qiáng)烈抵抗。
5. After hours of climbing, we finally reached the of the watchtower and were greeted with a breathtaking view.
經(jīng)過數(shù)小時的攀爬,我們終于到達(dá)了哨塔頂部,欣賞到了令人驚嘆的景色。
1. Lookout tower:意為“瞭望塔”,也可以用來指代那些高聳的建筑物或者結(jié)構(gòu)物。
2. Observation post:意為“觀察點(diǎn)”,通常用來指代那些用于監(jiān)視或者觀察的地方。
3. Sentry post:意為“崗哨”,通常用來指代那些守衛(wèi)或者戒敵人的人員所駐扎的地方。
All-along-the-watchtower是一個具有浪漫主義色彩的詞組,它不僅僅指代一種建筑物,更是一種象征。它可以用來比喻生活中的各種困境和挑戰(zhàn),也可以用來表達(dá)對于過去時光的懷念和對未來的期待。這首歌曲也因為其深刻的歌詞和動聽的旋律而受到廣大聽眾的喜愛。