美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-10 23:55作者:小編
?英 [e?l] 美 [e?l]
ail是一個(gè)動(dòng)詞,意為“使痛苦,折磨”,也可以指身體不適或生病。
[e?l]
1. 作為動(dòng)詞,ail可用于描述人或物受到折磨、痛苦或不適的狀態(tài)。常見搭配有“be ailed by”、“be ailing from”、“be ailing with”等,表示受到什么樣的折磨或痛苦。
2. 也可用作及物動(dòng)詞,表示使某人或某物受到折磨、痛苦或不適。常見搭配有“ail sb.”、“be ailed by sth.”等。
1. She has been ailing from severe headaches for weeks.
2. The old man is constantly ailed by arthritis.
3. The company's profits are being ailed by the economic downturn.
4. The poor cat was ailed by an unknown disease and died eventually.
這只可憐的小貓被一種未知的疾病折磨,最終死了。
5. The ailing economy has caused many people to lose their jobs.
五、同義詞及用法:
1. suffer:動(dòng)詞,意為“遭受,忍受”,常用于描述身體或上的痛苦或困難。
2. trouble:動(dòng)詞,意為“使煩惱,使麻煩”,常用于描述某人的身體或心理狀態(tài)。
3. afflict:動(dòng)詞,意為“折磨,使苦惱”,常用于描述某人被某種不幸折磨。
4. torment:動(dòng)詞,意為“折磨,使苦惱”,常用于形容某人遭受持續(xù)的、強(qiáng)烈的折磨。
5. plague:動(dòng)詞,意為“困擾,折磨”,常用于描述某種不良情況給某人帶來的麻煩。
ail是一個(gè)常見的動(dòng)詞,在日常生活中經(jīng)常被使用。它可以形容身體或心理上的不適和受到折磨。除了ail之外,還有一些近義詞也可以用來表達(dá)類似的意思。在使用時(shí)需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯。