美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-08 09:59作者:小編
?[?d?v?ns w?e ta?mz]
advance-with-times是一個(gè)英文短語(yǔ),意為隨時(shí)代進(jìn)步。它的音標(biāo)為?d?v?ns w?e ta?mz。
advance-with-times通常用作動(dòng)詞短語(yǔ),表示跟上時(shí)代的發(fā)展,緊跟時(shí)代的步伐,不斷進(jìn)步。它也可以用作名詞短語(yǔ),指代隨時(shí)代進(jìn)步的態(tài)度或行為。
1. We must advance with times and embrace new technologies if we want to stay competitive in the market.
我們必須與時(shí)俱進(jìn),擁抱新技術(shù),才能在市場(chǎng)上保持競(jìng)爭(zhēng)力。
2. As a company, we are committed to advancing with times and constantly improving our products and services.
作為一家公司,我們致力于與時(shí)俱進(jìn),不斷改進(jìn)我們的產(chǎn)品和服務(wù)。
3. It is important for individuals to have an advance-with-times mindset in order to adapt to the ever-changing world.
個(gè)人擁有與時(shí)俱進(jìn)的心態(tài)很重要,才能適應(yīng)這個(gè)不斷變化的世界。
4. The government has implemented policies to encourage businesses to advance with times and adopt sustainable practices.
已經(jīng)出臺(tái)鼓勵(lì)企業(yè)與時(shí)俱進(jìn),采用可持續(xù)發(fā)展的做法。
5. In order for society to progress, it is necessary for people to have an advance-with-times mentality and be open to change.
為了社會(huì)進(jìn)步,人們必須擁有與時(shí)俱進(jìn)的心態(tài),對(duì)變革持開(kāi)放態(tài)度。
1. Keep up with the times:與時(shí)俱進(jìn),意思相同,但語(yǔ)氣更強(qiáng)烈。
2. Stay current:保持最新?tīng)顟B(tài),指緊跟時(shí)代的發(fā)展。
3. Embrace change:接受變化,指積極擁抱改變并適應(yīng)它們。
4. Progress with the times:隨時(shí)代進(jìn)步,意思相同,但語(yǔ)氣更正式。
5. Evolve with the times:隨著時(shí)代發(fā)展而演變,指隨著時(shí)代的改變而改變。
advance-with-times是一個(gè)表示跟上時(shí)代發(fā)展的動(dòng)詞短語(yǔ),在現(xiàn)代社會(huì)中非常重要。隨著科技和社會(huì)的不斷進(jìn)步,我們必須擁有advance-with-times的心態(tài)來(lái)適應(yīng)這個(gè)快速變化的世界。同時(shí),這個(gè)短語(yǔ)也可以用作名詞短語(yǔ)來(lái)指代一種積極向上、不斷進(jìn)步的態(tài)度。使用這個(gè)短語(yǔ)可以使文章更加生動(dòng)有力,并且能夠準(zhǔn)確表達(dá)出一個(gè)人或組織具有與時(shí)俱進(jìn)的。