美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-07 23:42作者:小編
?英 [?d?m?t] 美 [?d?m?t]
例句1:He finally admitted that he had made a mistake.(他最終承認自己犯了一個錯誤。)
例句2:The hospital only admits patients with serious conditions.(醫(yī)院只接收重癥患者。)
例句3:She admitted her guilt and apologized.(她承認自己的罪行并道歉。)
例句4:The company admitted their product was faulty and offered refunds.(公司承認他們的產(chǎn)品存在問題,并提供退款。)
例句5:The security guard refused to admit the unauthorized visitor into the building.(保安拒絕讓未經(jīng)許可的訪客進入大樓。)
1. Acknowledge (動詞):表示承認、確認,常用于正式場合或者嚴肅的情況。
例句:He acknowledged his defeat and congratulated his opponent.(他承認失敗并祝賀對手。)
2. Confess (動詞):表示坦白、供認,通常指對錯誤或罪行的承認。
例句:After hours of interrogation, the suspect finally confessed to the crime.(經(jīng)過數(shù)小時的審問,嫌疑人最終坦白了犯罪事實。)
3. Allow (動詞):表示允許、準許,常用于授權(quán)或許可的情況。
例句:The teacher allowed the students to leave early.(老師允許學生提前離開。)
4. Permit (動詞):表示允許、準許,與allow用法相似,但更正式。
例句:The company does not permit smoking on its premises.(公司不允許在其場所吸煙。)
5. Grant (動詞):表示承認、給予,常用于授予權(quán)利或特權(quán)的情況。
例句:The government granted citizenship to the refugees.(向難民授予了公民身份。)
Admit是一個常用的動詞,具有多種含義,包括允許進入、承認、接受等。它可以用于正式場合或日常對話中,并且可以與其他動詞如allow、confess等替換使用。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來豐富表達,從而使文章更加生動有趣。