红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

a-bad-boy

更新時(shí)間:2024-03-06 12:24作者:小編

?[? b?d b??]

用法:名詞

意思:指一個(gè)不良少年,通常指那些不守規(guī)矩、行為粗暴的年輕人。

例句:

1. He was a bad boy who always got into trouble.

他是一個(gè)經(jīng)常惹麻煩的壞孩子。

2. The teacher scolded the bad boy for disrupting the class.

老師訓(xùn)斥了那個(gè)調(diào)皮搗蛋的壞孩子,因?yàn)樗騺y了課堂秩序。

3. The neighborhood was afraid of the bad boys who hung out on the street corner.

附近的居民都害怕那些在街角閑逛的壞小子。

4. His parents were worried when he started hanging out with a bad boy from school.

當(dāng)他開始和學(xué)校里一個(gè)壞小子交往時(shí),父母很擔(dān)心。

5. The bad boy was eventually arrested for his involvement in a gang.

這個(gè)壞小子最終因參與黑幫活動(dòng)被逮捕了。

同義詞及用法:

1. Troublemaker (n.) 麻煩制造者,指那些喜歡惹事生非的人。:He's always been a bit of a troublemaker, causing chaos wherever he goes.

2. Delinquent (n.) 不良少年,指那些違反社會規(guī)范、有犯罪傾向的青少年。:The juvenile detention center is full of delinquents who have committed various crimes.

3. Rebel (n.) 叛逆者,指那些傳統(tǒng)、不愿遵從規(guī)則的人。:She's always been a bit of a rebel, never following the crowd.

4. Hoodlum (n.) 流氓,指那些犯罪、的人。:The neighborhood was plagued by hoodlums who would vandalize property and harass residents.

5. Ruffian (n.) 暴徒,指那些粗暴、野蠻的人。:The ruffians in the bar started a fight with the innocent bystanders.

編輯總結(jié):

a-bad-boy是一個(gè)常用的詞組,通常用來形容那些不守規(guī)矩、行為粗暴的年輕人。它可以作為名詞使用,也可以用來形容某個(gè)人的行為或性格特點(diǎn)。在日常生活中,我們經(jīng)常會聽到這個(gè)詞組被用來描述不良少年、調(diào)皮搗蛋的孩子或者犯罪的人。除了a-bad-boy之外,還有許多同義詞可以用來替換,troublemaker、delinquent、rebel等等。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地理解并傳達(dá)這個(gè)詞組的含義和用法,并且要注意避免使用過于負(fù)面或歧視性的詞語。

上一篇: a-bad-boy
下一篇:a--level