美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-02-29 03:04作者:佚名
“covid-19 (Coronavirus Disease 2019)?!?/p>
新型冕狀物。
2020年2月11日,世界衛(wèi)生組織(who)在日內(nèi)瓦召開記者招待會,宣布將新型冠狀病毒命名為“covid-19”。19+代表發(fā)現(xiàn)年份,CO代表Corona, VI代表Virus, D代表Disease。
2020年2月22日,國家保健健委在其官方網(wǎng)站上決定將“新型冠狀病毒肺炎”的英文名稱改為與世界衛(wèi)生組織(who)相同的“covid-19”。
世界衛(wèi)生組織(who) 11日(當(dāng)?shù)貢r間)在日內(nèi)瓦召開記者會,宣布將新型冠狀病毒命名為“covid-19”。
who總干事泰德羅斯指出,“CO是Corona(冠狀),VI是Virus(病毒),D是Disease(疾病)”的意思,代表著“2019年的冠狀病毒病”。
泰德羅斯說,名字不能指特定的地點、特定的動物、特定的人或群體,名字必須容易讀懂且與疾病相關(guān)。
正式的命名可以防止使用其他不正確的名稱和污名,同時也是今后冠狀病毒命名時的標(biāo)準(zhǔn)。
在此之前,2月8日,國務(wù)院共同預(yù)防管理機構(gòu)召開了記者招待會,發(fā)言人在現(xiàn)場發(fā)表了關(guān)于新型冠狀病毒感染肺炎的暫定名。新型冠狀病毒引起的肺炎的總稱是“新型冠狀病毒肺炎”,簡稱“新型冠狀”,英文名是“Novel coronavirus pneumonia”,簡稱“NCP”。
現(xiàn)在,我國新型冠狀病毒的英文名稱與who的命名一致,統(tǒng)一為covid-19。
新型冕狀物。
2020年2月11日,世界衛(wèi)生組織(who)在日內(nèi)瓦召開記者招待會,宣布將新型冠狀病毒命名為“covid-19”。19+代表發(fā)現(xiàn)年份,CO代表Corona, VI代表Virus, D代表Disease。
2020年2月22日,國家保健健委在其官方網(wǎng)站上決定將“新型冠狀病毒肺炎”的英文名稱改為與世界衛(wèi)生組織(who)相同的“covid-19”。
世界衛(wèi)生組織(who) 11日(當(dāng)?shù)貢r間)在日內(nèi)瓦召開記者會,宣布將新型冠狀病毒命名為“covid-19”。
who總干事泰德羅斯指出,“CO是Corona(冠狀),VI是Virus(病毒),D是Disease(疾病)”的意思,代表著“2019年的冠狀病毒病”。
泰德羅斯說,名字不能指特定的地點、特定的動物、特定的人或群體,名字必須容易讀懂且與疾病相關(guān)。
正式的命名可以防止使用其他不正確的名稱和污名,同時也是今后冠狀病毒命名時的標(biāo)準(zhǔn)。
在此之前,2月8日,國務(wù)院共同預(yù)防管理機構(gòu)召開了記者招待會,發(fā)言人在現(xiàn)場發(fā)表了關(guān)于新型冠狀病毒感染肺炎的暫定名。新型冠狀病毒引起的肺炎的總稱是“新型冠狀病毒肺炎”,簡稱“新型冠狀”,英文名是“Novel coronavirus pneumonia”,簡稱“NCP”。
現(xiàn)在,我國新型冠狀病毒的英文名稱與who的命名一致,統(tǒng)一為covid-19。
新型冠狀病毒引起的肺炎暫定名為“新型冠狀病毒肺炎”,英文名為“Novel coronavirus pneumonia”,簡稱“新型冠狀”,英文名為“NCP”。
來源:人民網(wǎng)