红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網站首頁
手機版

怎么區(qū)分外國人的名和姓?(怎么區(qū)別外國人的姓和名)

更新時間:2024-08-13 03:40作者:小樂

我們中國人有姓氏+名字。姓氏在前,名字在最后。

小學英語課上,老師告訴我,外國人都是名字+姓氏。

然而,當看到很多地方使用名字、姓氏等名稱時,很多人會感到困惑。尤其是用英文給自己起名字的時候,我不知道哪個應該在前,哪個應該在最后。

拋開“姓”和“名”不談,我們先來說說外國人的名字是怎么稱呼的。

例如:杰克·羅伯頓

杰克排在第一位,所以很自然,這就是名字,也稱為名字。

羅伯頓排在最后,所以自然是姓氏,也稱為姓氏或姓氏。

讓我們區(qū)分名字和姓氏。

名字是給你起的名字,姓是整個家庭的名字。

比如王鐵柱。 “鐵柱”是這個孩子的父母給這個孩子起的名字。這個稱號伴隨了他一生。

不過,鐵柱是王家的人,“王”是一個姓氏。如果將來鐵柱結婚生子,這個姓氏就會延續(xù)下去。

好了,學校教育到此結束。但還有一個問題沒有解決。當我們稱呼外國人時,我們應該稱呼他們的名字還是姓氏?

還是杰克·羅伯頓,你什么時候叫他杰克,你什么時候叫他羅伯頓,你什么時候叫他杰克·羅伯頓?

1. 當你們是朋友、同事時,你可以叫他杰克,或者他要求你這樣稱呼他。

2. 如果您在校園內或在一些正式場合,請稱呼Mr. Roberton、Professor 或Prof. Roberton、Dr. Roberton。

3、如果關系不是很親密,或者你是他的上級,直接稱呼他為羅伯頓是非常不禮貌的。

4. 進行介紹時,請說出您的全名,Jack Roberton。

為您推薦

中國非常規(guī)油氣開發(fā)的“一全六化”系統(tǒng)工程方法論丨Engineering

本文選自中國工程院院刊《Engineering》2022年第11期作者:李國欣, 鮮成鋼, 劉合來源:A “One Engine with Six Gears” System Engineering Methodology for the

2024-08-13 03:42

基于模型的系統(tǒng)工程的應用及發(fā)展,基于模型的系統(tǒng)工程的應用及發(fā)展前景

相比傳統(tǒng)系統(tǒng)工程,基于模型的系統(tǒng)工程(MBSE) 充分發(fā)揮模型優(yōu)勢,提升了系統(tǒng)全周期信息表述的一致性,增強了系統(tǒng)功能性能的先期驗證和多學科協(xié)同優(yōu)化設計能力。但是,在中國落地實施 MBSE則面臨著協(xié)調范圍廣、學習轉型成本大和筑基工作多等挑戰(zhàn)。

2024-08-13 03:41

從小作坊到行業(yè)巨頭(從小作坊做起來的國際大企業(yè))

第一章:夢想與奮斗的開始曾經,這家企業(yè)只是一個小小的作坊,位于一個不起眼的角落。創(chuàng)始人擁有一個夢想,希望能夠通過自己的努力和創(chuàng)新,將這個小作坊發(fā)展成為行業(yè)的巨頭。這個夢想由內心深處涌動而出,像是一團火焰在他心中燃燒。他知道,要實現(xiàn)這個夢想需

2024-08-13 03:41

漢語“壓軸戲”英語“開場白”——英漢語序差異趣談

我們在學習英語時,會注意到在姓名、日期等語意的表達上,漢語、英語的語序大不相同,有的正好相反,比如漢語姓名是姓在前、名在后,英語正好相反;漢語和英語的年月日的順序也不同;等等。是什么造成了兩大語言的這些不同呢 姓名的書寫差異姓名是一種符號,

2024-08-13 03:40

英語中的name和漢語的中“姓名”

先看下面這個謎語:什么是屬于你的東西,別人卻用得最多?沒錯,謎底就是“名字(name)”。在英語中,“姓名”是full name。其中,“姓”是family name, surname或last name;“名”是given name或fi

2024-08-13 03:39

「和老外說英語」別人問你 Pet name , 可別理解成“寵物的名字”

外國人名字的“秘密”姓和我們國家不同,英美等國家的名字排列次序為:名在前,姓在后。比如哈利波特(Harry James Potter),Harry James是名;而Potter為姓。”姓“=surname=family name=last

2024-08-13 03:39

加載中...