美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-06-10 10:51作者:小樂
中新社首爾3月1日電問:韓國人為何能同情“許三觀”?
——獨(dú)家專訪韓國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長、韓國西江大學(xué)教授李旭元
作者劉旭金林
近年來,不少中國當(dāng)代文學(xué)作品被翻譯引進(jìn)韓國,從《許三觀賣血記》、《活著》、《文城》到《三體》,還有“輸出國外”、韓國書店常年暢銷。為什么這些作品能吸引韓國讀者?文學(xué)作品對(duì)中韓文化交流有何影響?中國現(xiàn)代文學(xué)對(duì)韓國社會(huì)有何啟發(fā)和影響?近日,韓國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長、韓國西江大學(xué)中國文化系教授李旭元就此問題接受了中新社《東西問》專訪。
李旭元接受采訪。劉旭攝
訪談實(shí)錄總結(jié)如下:
中新社記者:您是中國現(xiàn)代文學(xué)專家。您撰寫了許多有關(guān)中國文化的書籍,翻譯介紹了許多中國現(xiàn)代作家的作品。您為什么走上中國文學(xué)研究的道路?
李旭源:我是20世紀(jì)80年代上大學(xué)的。當(dāng)時(shí)韓國與中國尚未建交。韓國實(shí)行嚴(yán)格的軍事獨(dú)裁,政策非常強(qiáng)硬。我無法了解現(xiàn)代中國,包括中國現(xiàn)代文學(xué)。因此,我在大學(xué)主要學(xué)習(xí)的是中國古代文學(xué),但我一直對(duì)中國近現(xiàn)代史很感興趣。
北京魯迅博物館一景。范淑梅攝
大學(xué)三年級(jí)的時(shí)候,我接觸了魯迅。他的作品批判了當(dāng)時(shí)中國的黑暗現(xiàn)實(shí)。我認(rèn)為其中的思想內(nèi)容對(duì)韓國社會(huì)有啟發(fā)作用。于是,我開始研究中國現(xiàn)代文學(xué),特別是魯迅的作品。
在攻讀碩士學(xué)位期間,我翻譯出版了毛澤東著作