美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-05-05 15:50作者:小編
1、INFL的英文全稱(chēng):Institut National de Formation de la Librairie (French: National Institute for Bookstore Training) | 中文意思:───國(guó)家形成de la Librairie(法語(yǔ):全國(guó)書(shū)店培訓(xùn)學(xué)院)
2、INFL的英文全稱(chēng):Inflammable | 中文意思:───易激動(dòng)的;易激怒的
3、INFL的英文全稱(chēng):Influence | 中文意思:───影響;作用;影響力;支配力
涅槃重生英文縮寫(xiě)為rebirth of Nie Pan。
雙語(yǔ)例句
而風(fēng)水文化卻在社會(huì)的動(dòng)蕩中涅磐重生,期間復(fù)雜的歷史因素確實(shí)令人們深思不已。
But geomancy culture is in the social turbulence the rebirth of Nie Pan, the period complicated history factor really makes people don't already think deeply.
涅槃重生[nirvana and rebirth]
英文縮寫(xiě):resurgence,Nirvana rebirth
涅槃重生
[ niè pán chóng shēng ]
基礎(chǔ)釋義
佛教從“緣起論”出發(fā),揭示人空法空,一切皆空。
涅槃重生的近義詞
破繭而出[pò jiǎn ér chū]
指肉蟲(chóng)或者毛蟲(chóng)通過(guò)痛苦的掙扎和不懈地努力,蛻變?yōu)楹撾x外殼的包裹?,F(xiàn)在用來(lái)指重獲新生,走出困境的代名詞。
化繭成蝶 [huà jiǎn chéng dié]
原意指蝴蝶幼蟲(chóng)由蛹,經(jīng)過(guò)蛻皮,變化為成蟲(chóng)的過(guò)程。寓意人經(jīng)歷成長(zhǎng),蛻去丑陋的無(wú)用的,變得智慧、美麗。也常用作形容女孩由年齡的增長(zhǎng)而變得美麗翩躚。
破殼而出[pò ké ér chū]
帶殼的動(dòng)植物沖破其外殼而生長(zhǎng)。形容新生事物十分頑強(qiáng)。