美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-05-03 17:48作者:小編
1、GBAD的英文全稱:Great British Art Debate (UK) | 中文意思:───英國(guó)藝術(shù)辯論(英國(guó))
2、GBAD的英文全稱:Gerard Butler After Dark (website) | 中文意思:───杰拉德·巴特勒在黑暗之后(網(wǎng)站)
3、GBAD的英文全稱:Golden Brown and Delicious (food preparation) | 中文意思:───金**和美味的(食物)
4、GBAD的英文全稱:Graph-Based Anomaly Detection | 中文意思:───基于圖的異常檢測(cè)
5、GBAD的英文全稱:Ground-Based Attitude Determination | 中文意思:───基于地面的姿態(tài)確定
6、GBAD的英文全稱:Great Bay Academy of Dance (Portsmouth, NH) | 中文意思:───大灣舞蹈學(xué)院(新罕布什爾州樸次茅斯市)
7、GBAD的英文全稱:Ground Based Air Defense | 中文意思:───地面防空
這些英文說(shuō)明的是球拍的詳細(xì)介紹。具體如下:ARTENGO的意思是迪卡儂球拍系類運(yùn)動(dòng);BAD是羽毛球badminton的縮寫,代表羽毛球系列球拍;900是此球拍的型號(hào),代表高級(jí)系列;D是defence的縮寫,代表防守的意思,也就是說(shuō)這是一款防守型球拍;BLUE指的是球拍為藍(lán)色。
“差”在英語(yǔ)中通常翻譯為“difference”,其縮寫通常為“diff”。
“差”在中文中可以表示“缺乏”、“不足”等含義,這時(shí)英語(yǔ)翻譯為“l(fā)ack”或“shortage”。
“差”在某些特定的語(yǔ)境下可以表示“不好”、“不優(yōu)秀”等含義,這時(shí)英語(yǔ)翻譯為“bad”或“poor”。