美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-22 10:58作者:小編
英: 美:
常用釋義:時間不多了:指時間緊迫
暗戰(zhàn)(**名稱);快沒有時間了
[**]暗戰(zhàn)
1、I think we are running out of time. The bank is going to close soon.───我想我們快沒時間了。銀行快要關了。
2、look at your watch and say, 'I notice we're running out of time. There are a few things that I'd like to share with you.───等等,這時候你可以看看你手表,然后說‘我注意到已經(jīng)過了面試時間了,但是我還有一些事情想告訴您,可以嗎?
3、We're running out of time, do you have any last words of wisdom for those folks that are listening or watching?───我們的時間不多了,你有什么最后的忠告給那些正在聽或正在看的人嗎?
4、I was running out of time, but with a high-class fight like this one on my hands, I knew the boy was right.───我任期內時間不多了,但手頭上還有這么一件需要花大力氣去斗爭的事,我知道那個男孩是對的。
5、And she said, you know, she's 90. She's running out of time, she said.───她還說到,你知道的,她已經(jīng)90了,她說,她快沒時間了。
6、He plays tennis since the age of 6, but he will have to give it up because he's running out of time with so many activities in his agenda.───他打網(wǎng)球,自6歲以下的,但他將不得不放棄的話,因為他的時間不多了這么多活動,在他的日程。
7、We're running out of time.───我們快沒有時間了。
8、He and others in the rogues' gallery of international terrorists may be running out of time.───他和另外那些已經(jīng)備案的國際恐怖分子可能沒多少時間了。
9、Cameron Sinclair: So I'm going to show that later because I'm running out of time. I can see Chris looking at me slyly.───卡梅隆·辛克萊爾:我打算晚點再給你們看因為我的時間差不多了。我可以看到克里斯狡猾的看著我。
1、run out of steam───vi.失去勢頭;精疲力竭
2、run out of gas───燃料耗盡;耗盡體力
3、running bowline───活稱人結,活套結
4、ruling out of───排除
5、out of time───不合時宜
6、in/out of time───時間內/時間外
7、running battle───奔跑的戰(zhàn)斗
8、running out on───遺棄
9、running time───運行時間;執(zhí)行期間
結論:run out 和run out of有所區(qū)別。
解釋原因:run out和run out of都有“耗盡,用盡”的意思,但是它們的用法不同。
run out常用于指時間、數(shù)量的耗盡,有時也可以指事情的結束。
而run out of則用于指材料或物品的用盡。
內容延伸:例如,下面的例句中用法不同:
- The battery is running out. (電池沒電了)
- We're running out of time. (時間不多了)
- I just ran out of sugar. (糖用完了)