美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-21 20:03作者:小編
英: 美:
常用釋義:不鳴則已
不鳴則已,一鳴驚人;禍不單行
1、First his girlfriend left him. Then somebody stole his car. It never rains but it pours .───先是女朋友離開了他,后來連車也被偷了;禍不單行啊。
2、It never rains but it pours.───一下雨就傾盆而降——禍不單行。
3、never rains but it pours.───不雨則已,裥一雨傾盆。
4、It never rains but it pours, have failed tasks, and Lin ectopic pregnancy surgery in hospital, formed the difficult pregnancy outcome.───真是禍不單行,方才落空任務(wù)的林菲,又因?qū)m外孕手術(shù)住院,形成了難孕之結(jié)果。
5、I invited my girlfriend to lunch and after we ate, I found I'd left my wallet at home. It never rains but it pours.───我約我的女朋友吃午飯,在我們吃完后我發(fā)現(xiàn)我的錢包落在了家里,真是禍不單行。
6、I hadn't had any visitors at my house for months and suddenly last weekend all my relatives came by. It never rains but it pours.───幾個月來,我家里一個訪客也沒有,上周末突然間我的親戚全來了,真是不來則已,一來全都來了。
7、First my car broke down, and then I lost my key. It never rains but it pours.───一開始我的車拋錨了,接著我又把鑰匙丟了,真是禍不單行。
8、NEVER rains but it pours.───不雨則已,一雨傾盆。
9、My wife is ill in hospital and I have sprained my ankle . It never rains but it pours .───我的妻子生病住院,我有扭傷了腳。真是禍不單行。
1、it never rains but it pours───不鳴則已,一鳴驚人;禍不單行
撇開意思上的區(qū)別(not 表示“不”,never 表示“永不”),用作副詞 not與 never 在用法上至少有下列區(qū)別:
一、not 有縮略式,never沒有。例如:
isn't = is not
didn't = did not
haven't = have not
二、not 可以放在動詞不定式、分詞前面,never不能。例如:
tell sb. not to do sth.
please not do sth.
三、not 不能放在句子開頭構(gòu)成祈使句,never 則可以。例如:
Never judge from appearance.
四、not 可以用來代替一個否定結(jié)構(gòu)的從句或謂語,never沒有此用法。例如:
“Will it rain today?”“I hope not.(= I hope it won't rain. )”
I am to get a royalty but not ( = I won't get it ) until it gets into its second thousand.
五、在很多短語中, not 和 never 都不能直接互換。例如:
as likely as not 或許
not a 一個沒有......,沒(花)
not at all 完全不,一點不,不用謝
not ...but ... 不是......,而是......
not but what 盡管,但
not for the world 怎樣也不能,無論如何也不
not know which way to turn [jump] 不知該怎么辦
not only ... but (also)不僅......,而且
not that 我并不是說,盡管我并不
not to say 甚至,或許
not to speak of [mention] 還不說,此外還有[是],而且還
better late than never 晚來也比不來強,晚做也比不做強
it never rains but it pours 禍不單行,壞事總是接踵而來
never mind 沒關(guān)系,不要緊,不用管,不用費事
never say die 不要泄氣,不要沮喪,要繼續(xù)干
well, I never 沒(聽)見過這樣的事,真沒想到