美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-21 09:10作者:小編
英: 美:
常用釋義:未能遵守承諾
背面
1、Live bugs are on back order.───鮮活蟲子現(xiàn)已缺貨。
2、Hey, you should come on back here.───嘿,你應(yīng)該快點回來這里。
3、"I don't think he's too far away, but it's difficult to put a time limit on back injuries, " he admitted.───“我覺得他不會讓我們等太久,但很難講具體是哪天,”他說。
4、Uncomfortable, he asks for leave to take me to see a doctor, and buys an ice-cream as an award on back way.───不舒服時,他請假帶我去看醫(yī)生,回來路上買冰激凌做獎勵。
5、It'll be interesting to see how we get on back in Europe.───看我們在歐洲如何進步將會是一件趣事。
6、I think you've got that sweater on back to front.───我覺得你把毛衣前后穿反了。
7、anthers on back with a pair of spurs at anther-filament junction, dehiscing by introrse-terminal and elliptic pores.───花藥在背面在花藥和花絲連接點具上一對距,通過內(nèi)向頂生和橢圓形的孔開裂。
8、McGrady is having a horrible night with all the turnovers. He seems to struggle on back-2-backs more so than anyone else.───麥迪今天晚上糟糕極了,他看上去受背靠背影響,比任何一個球員都嚴重。
9、Just trying to find my baby, won't you please send her on back to me.───我就是想找回我的孩子,求你把她給我送回來吧。
1、run back───回憶;返回
2、won back───重獲
3、jog back───慢跑回來
4、low back───腰部
5、got back───取回,返回
6、gone back───回去;追溯
7、loan back───還貸
8、win back───重獲
9、row back───后排
兩者區(qū)別有意思不同、用法不同。
1、意思不同:think back to的意思是回憶、回想起、回想,強調(diào)主動努力去想,引申用法指召回撤銷,側(cè)重于回想結(jié)果;think back on的意思是回想一下,強調(diào)回想過程。
2、用法不同:think back to后面一般接名詞或代詞,表示回想起的內(nèi)容;think back on后一般不直接接名詞或代詞。