美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-20 14:26作者:小編
英: 美:
常見釋義:
放棄結(jié)論
1、You probably are already aware that the greens are experiencing turf problems, so it is a forgone conclusion that they need to be rebuilt from an agronomic standpoint.───你可能已經(jīng)注意到果嶺已經(jīng)有了草坪問題,那么先暫且不說果嶺是因為農(nóng)藝原因而需要改造的。
2、Phase 4 indicates a significant increase in risk of a pandemic but does not necessarily mean that a pandemic is a forgone conclusion.───第4階段顯示出顯著增加風(fēng)險大流行,但并不一定意味著大流行是一個放棄的結(jié)論。
3、4 "indicates a significant increase in risk of a pandemic but does not necessarily mean that a pandemic is a forgone conclusion."───4級“就意味著某流行病的危險性大大提高,但是并不是指針對該流行病我們就束手無措了?!?/p>
1、foregone conclusion───預(yù)料之中必然發(fā)生的事情;不可避免的結(jié)局
2、a foregone conclusion───預(yù)料中的結(jié)局
3、in conclusion───總之;最后
4、proper inclusion───適當(dāng)包含
5、foregone conclusions───預(yù)料之中必然發(fā)生的事情;不可避免的結(jié)局
6、inconclusion───不可分割性
7、coronary occlusion───心肌梗塞
8、nonconclusion───非結(jié)論性意見
9、nonconclusions───非結(jié)論性意見
結(jié)語:forgone conclusion,forgone conclusion 翻譯: 注定的結(jié)局;必然的結(jié)果。 · It was a forgone conclusion that he would win the election. 他會贏得選舉是注定的結(jié)果。美國習(xí)慣用語 | foregone conclusion,foregone的意思是先前的、預(yù)知的,而conclusion的意思是結(jié)果。foregone conclusion意思就是“注定的結(jié)果,不可避免的結(jié)果”。