美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-24 16:21作者:小編
?駕輕就熟(jià qīng jiù shú)是一個(gè)成語(yǔ),意思是做事輕松自如,熟練嫻熟。這個(gè)成語(yǔ)形容一個(gè)人在做某件事情時(shí),非常得心應(yīng)手,沒(méi)有任何壓力和困難。它也可以用來(lái)形容一個(gè)人在某個(gè)領(lǐng)域或技能上已經(jīng)達(dá)到了非常高的水平,毫不費(fèi)力地應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)。
駕輕就熟:jià qīng jiù shú (注:中文拼音為簡(jiǎn)化版,非標(biāo)準(zhǔn))
駕輕就熟可以用作動(dòng)詞或形容詞,在句子中一般作謂語(yǔ)或定語(yǔ)。
1. 我已經(jīng)做了十年的廚師,現(xiàn)在對(duì)于做菜已經(jīng)駕輕就熟了。(I have been a chef for ten years, now I am very skilled in cooking.)
2. 他學(xué)習(xí)鋼琴只有半年時(shí)間,但現(xiàn)在彈奏起來(lái)已經(jīng)駕輕就熟。(He has only been learning piano for six months, but now he plays it with great ease.)
3. 這位老師教了二十多年的數(shù)學(xué),每道題目都能夠駕輕就熟地解答出來(lái)。(This teacher has been teaching math for over twenty years, and can easily solve every question.)
4. 那位運(yùn)動(dòng)員已經(jīng)在這個(gè)項(xiàng)目上練習(xí)了十年,現(xiàn)在對(duì)于每一個(gè)動(dòng)作都駕輕就熟,毫無(wú)壓力。(That athlete has been practicing this sport for ten years, now he is very skilled in every move, with no pressure at all.)
5. 她是一位資深的攝影師,每次拍攝都能夠駕輕就熟地抓住每一個(gè)精彩的瞬間。(She is an experienced photographer, and can easily capture every wonderful moment during the shoot.)
1. 熟能生巧(shú néng shēng qiǎo):意思是通過(guò)反復(fù)練習(xí)而變得熟練。與“駕輕就熟”相似的用法,也可以形容一個(gè)人在某個(gè)領(lǐng)域或技能上已經(jīng)達(dá)到了非常高的水平。
2. 游刃有余(yóu rèn yǒu yú):意思是做事毫不費(fèi)力,有余力應(yīng)對(duì)。與“駕輕就熟”相似的用法,也可以形容一個(gè)人在做某件事情時(shí)非常得心應(yīng)手。
3. 輕車熟路(qīng chē shú lù):意思是指對(duì)某件事情非常熟悉,可以毫不費(fèi)力地應(yīng)對(duì)。與“駕輕就熟”相似的用法,也可以形容一個(gè)人在某個(gè)領(lǐng)域或技能上已經(jīng)達(dá)到了非常高的水平。
“駕輕就熟”是一個(gè)形容一個(gè)人在某件事情或領(lǐng)域上已經(jīng)達(dá)到了非常高的水平,毫不費(fèi)力地應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)的成語(yǔ)。它可以用來(lái)形容一個(gè)人在做某件事情時(shí)非常得心應(yīng)手,也可以形容一個(gè)人在某個(gè)領(lǐng)域或技能上已經(jīng)達(dá)到了非常高的水平。它與“熟能生巧”、“游刃有余”、“輕車熟路”等成語(yǔ)意思相近,但又有一些微小的差別。使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的成語(yǔ)。