美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-24 07:17作者:小編
?零時(shí)間的意思是指沒有任何時(shí)間的概念,即沒有持續(xù)的時(shí)間或者零秒的時(shí)間。這個(gè)詞通常用來形容一件事情發(fā)生的瞬間或者非常短暫的時(shí)間段,也可以指某個(gè)在某個(gè)特定時(shí)刻發(fā)生。在英文中,零時(shí)間可以被翻譯為"zero time"或者"instant"。
零時(shí)間的音標(biāo)為 /z??r?? ta?m/。
"零時(shí)間"一詞通常作為名詞使用,可以用來描述一段極短暫的時(shí)間,也可以用來表示某件事情發(fā)生時(shí)刻。它也可以作為形容詞使用,表示某件事情發(fā)生時(shí)非常迅速或者突然。
1. The explosion happened in zero time, leaving everyone in shock. (爆炸發(fā)生在零秒鐘內(nèi),讓所有人都感到震驚。)
2. He answered the question in zero time, showing his impressive knowledge on the subject. (他在零秒內(nèi)回答了這個(gè)問題,展示出他對這個(gè)主題令人印象深刻的知識(shí)。)
3. The race was so close that the winner was determined by zero time difference between the two compes. (比賽如此激烈,勝負(fù)由兩位選手之間的零秒差決定。)
4. The thief stole the wallet in zero time, leaving the owner completely unaware. (小偷在零秒內(nèi)偷走了錢包,讓主人完全毫無察覺。)
5. The new technology promises to reduce the processing time to zero, making it incredibly efficient. (這項(xiàng)新技術(shù)承諾將處理時(shí)間減少到零,使其效率非常高。)
1. Instantaneous - 形容詞,意為"瞬間的",可以用來描述一件事情發(fā)生的極短暫時(shí)間。
2. Momentary - 形容詞,意為"瞬間的",可以用來形容一段非常短暫的時(shí)間。
3. Split second - 名詞,意為"剎那間",通常用來表示某件事情發(fā)生時(shí)刻。
4. Immediate - 形容詞,意為"立即的"或者"馬上的",可以用來強(qiáng)調(diào)某件事情發(fā)生時(shí)刻非??臁?/p>
5. Flash - 名詞,意為"閃光燈"或者"閃電般的東西",可以形容一件事情發(fā)生時(shí)極其迅速。
零時(shí)間是指沒有任何時(shí)間概念的狀態(tài),在英文中可以被翻譯為 "zero time" 或者 "instant”。它可以作為名詞或者形容詞使用,用來描述一段極短暫的時(shí)間或者某件事情發(fā)生時(shí)刻。同義詞包括instantaneous、momentary、split second、immediate和flash。在寫作中,我們可以使用這些同義詞來豐富表達(dá),讓文章更加生動(dòng)有趣。